module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

Nouvelle Formation Prise de son : les inscriptions sont ouvertes !
Maîtrisez la qualité de vos prises de son avec notre formation théorique et pratique de 3 jours ! Du 14 au 16 mai 2024 à Paris.

[CommentFaire?] sous-titres avec une mise en forme élaborée (Encore CS5)

Discussion dans 'Adobe Encore DVD' créé par kloi, 8 Juin 2017.

  1. kloi

    Points Repaire:
    1 200
    Recos reçues:
    1
    Messages:
    413
    Appréciations:
    +1 / 0 / -0
    Bonjour,
    j'expose d'abord le contexte pour que mes 2 questions soient plus compréhensibles.
    J'utilise les pistes de sous-titres pour traduire ce que l'on pourrait appeler des commentaires sur la vidéo (présentation du locuteur ou de l'action...). Il ne s'agit donc pas de la situation classique de sous-titrage : une longue série de sous-titres de dialogues, avec un format et un emplacement constants.
    A priori je peux me satisfaire des possibilités de mise en forme de sous-titres dans Encore. Pour chaque sous-titre : variété possible de familles de polices, de tailles, d'attributs de caractères, de justification de paragraphes, plusieurs lignes possibles.
    Je m'accommode du fait que chaque sous-titre est nécessairement monocolore.
    Je sais qu'il me faudra passer un peu de temps à la mise en forme des caractères pour un rendu optimal.
    Vu le nombre limité de sous-titres je pensais les construire manuellement 1 par 1. Quitte à exporter ensuite les sous-titres de la 1ère langue, modifier le texte (passage à la 2ème langue) dans le fichier texte, puis copie ensuite dans la piste de la 2ème langue, ils seront alors déjà placés au bon endroit.

    1) Une limitation plus contraignante : pas de possibilité dans Encore d'inscrire le sous-titre dans un cartouche de couleur, pour le détacher de la vidéo. Mais peut-être est-ce possible ?
    À défaut, je pense dessiner ces cartouches au montage dans Final Cut, les sous-titres venant s'y superposer lors de l'authoring. Pas évident de faire cela en 2 temps, surtout que les textes peuvent être de longueur différente selon la langue. Mais non insurmontable d'après moi.

    2) Par ailleurs, voyez-vous une possibilité de faire des fondus sur ces sous-titres, afin qu'ils apparaissent et disparaissent progressivement ?
    Découper en plusieurs parties d'opacité de caractères différente ? Ceci dans l'hypothèse où il n'y a pas d'espace minimum entre 2 sous-titres.
    Passer par des images FAB ?

    Merci d'avance pour votre aide
     
  2. ogt

    ogtx Regretté conseiller technique
    So

    Points Repaire:
    17 700
    Recos reçues:
    546
    Messages:
    23 512
    Appréciations:
    +712 / 1 396 / -41
    Vous avez plusieurs pistes de sous-titres sélectionnables ou une seule ?
    Dans le second cas, on fait tout dans le logiciel de montage, qui offre beaucoup plus de possibilités.
    je ne pense pas que les fondus entre sous-titres existent dans la norme.

    Olivier
     
  3. kloi

    Points Repaire:
    1 200
    Recos reçues:
    1
    Messages:
    413
    Appréciations:
    +1 / 0 / -0
    Merci. J'avais oublié de préciser que ces sous-titres doivent exister en 2 langues, d'où la nécessité de les faire au niveau de l'authoring, via 2 pistes de sous-titres.
    Quant aux fondus, je vais essayer de voir ce que cela donne "sans" et peut-être essayer d'en faire des artificiels comme décrit dans mon premier message...
    Donc rien pour les cartouches ?
    C'est sûr, on ne peut pas tout avoir.
     
  4. giroudf

    So

    Points Repaire:
    15 400
    Recos reçues:
    454
    Messages:
    18 165
    Appréciations:
    +747 / 3 142 / -34
    les sous-titre de DVD c'est des images, suffit de generer les images qui convienent et de trouver un soft d'authoring qui les digere. Evidemment il y a des limites (dans le nombre de couleur entre autre.
    il est donc parfaitement possible de faire des sous-trire en fade-in/fade-out
    Fade Effect in Subtitles with Muxman – Quite Useful to a Few
     
  5. kloi

    Points Repaire:
    1 200
    Recos reçues:
    1
    Messages:
    413
    Appréciations:
    +1 / 0 / -0
    merci pour ce message.
    Je pourrais en effet construire des images de sous-titres constitués de texte dans des cartouches.
    En fait je n'y pensais plus compte tenu de la limitation rencontrée dans DVD Studio Pro et DVD Architect : il n'y a pas de couleur prévue pour un cartouche, c'est-à-dire un fond plus petit que l'ensemble du cadre vidéo. En faisant des essais je me retrouvais avec une couleur de fond pas assez contrastée et parfois même s'étendant sur toute l'image vidéo, ce qui n'est pas le but. A vérifier dans Encore mais a priori dans ce logiciel il n'y a que 3 couleurs possibles et elles concernent les caractères et leur contour.
    Pour les fondus sur des images, on ne parle plus d'images fixes alors, n'est-ce pas ? Puisqu'il faut nécessairement une dimension temporelle. Et Encore n'accepte pas de vidéo en sous-titre à ma connaissance.
     
Chargement...

Partager cette page