module inscription newsletter haut de page forum mobile

Dismiss Notice

ateliers live resolve avec forest

Ateliers Live Resolve - Formez-vous en ligne tous les mois avec Forest !
Faites rapidement évoluer la qualité de vos étalonnage avec nos ateliers mensuels de 3h.
Toutes les infos

Ateliers et Formations

vegas en francais

Discussion in 'Vegas et Movie Studio' started by tolunq, Feb 28, 2003.

  1. Nelef

    Nelef Guest

    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Peux tu nous dire quels fichiers sauvegarder avant install afin de retrouver la langue Nord Manche ?
    Au de là de ça, je te tire mon chapeau bien bas, c'est un boulot d'enfer.
    Bravo et merci pour les anglophobes.
     
  2. chrisrouss

    Trophy Points:
    1,000
    Likes Received:
    0
    Messages:
    269
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Je dirais comme Nelef, c'est du super boulot, mais je ne sais pas quels fichers sauvegarder. Peut etre que l'on pourait rajouter une ligne dans ce patche pour que ça se fasse automatiquement, avec possibilité de restauration ! :lol:
     
  3. Hector

    Trophy Points:
    550
    Likes Received:
    0
    Messages:
    42
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    de memoire c'est l'exe qu'il faut sauvegarder

    pour verifier tu instal le la trad dans un fichier bidon
    et tucompare les fichiers
     
  4. Nelef

    Nelef Guest

    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Effectivement, c'est malin ça Hector.

    Que de la haute voltige du cerveau ici.
     
  5. keaton

    Trophy Points:
    1,000
    Likes Received:
    0
    Messages:
    404
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    ce qui est étrange c'est qu'avec la traduction je suis un peu perdu, je recherche mes marques, pas vous?

    K E A T O NNNNNNNNNNNNNNNNNN
     
  6. racoon97

    Trophy Points:
    1,200
    Likes Received:
    1
    Messages:
    263
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Ca c'est sur ....

    Pas évident de suivre les tutoriaux qui sont à 99,9 % en anglais. J'ai gardé la version anglaise. Finalement le principal n'est de pas de comprendre ce que signifie un mot ou une phrase mais surtout de comprendre à quoi il sert et qulle est sa fonction... ;)
     
  7. Hector

    Trophy Points:
    550
    Likes Received:
    0
    Messages:
    42
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    tout a fais d'accord avec vous

    apres un peu d'entrainement on y pense meme plus...

    a traduire
     
  8. Nelef

    Nelef Guest

    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Il est clair que la version anglaise est plus pratique par rapport à la notice anglaise, et aux discussions qui sont émaillées des termes anglais (trim, cut, copy, etc ...).
    Néammoins, il est clair aussi qu'il convient d'applaudir (des deux mains) le boulot que représente une traduction et d'en féliciter son auteur.

    Neleph
     
  9. keaton

    Trophy Points:
    1,000
    Likes Received:
    0
    Messages:
    404
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    claro que si

    dejà fait post précédent
    mais je le redis: super boulot je dirais même super boulot compte tenu des autres traductions d'autres logiciels (comme opéra 7.03)
    qui sont truffés de fautes.

    K
    E
    A
    T
    O
    .
    .
    .
    .
    .
    N !
     
  10. colok

    Trophy Points:
    1,000
    Likes Received:
    0
    Messages:
    283
    Appréciations:
    +1 / 1 / -0
    Vegas 4.0 en Fr

    Merci de vos remarques, il n'est pas obligé de mettre le prog en Français: c'est pour ceux qui ont des lacunes en Anglais que je fais ce travail.
    Pour ce qui est du manuel, l'année dernière j'avais commencé la traduction du manuel de SoundForge 6 et je me suis juré de ne plus recommencer !Des centaines d'heures de travails pour à la fin en être critiqué: non merci !
    a+
    Colok
     
Loading...

Share This Page

Dernières Occasions

 
Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous