module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

ateliers live resolve avec forest

Ateliers Live Resolve - Formez-vous en ligne tous les mois avec Forest !
Faites rapidement évoluer la qualité de vos étalonnage avec nos ateliers mensuels de 3h.
Toutes les infos
Rejeter la notice

Nouvelle Formation Prise de son : les inscriptions sont ouvertes !
Maîtrisez la qualité de vos prises de son avec notre formation théorique et pratique de 3 jours ! Du 14 au 16 mai 2024 à Paris.

Vegas 4 en Français

Discussion dans 'Vegas et Movie Studio' créé par colok, 30 Avril 2003.

  1. saint kro

    saint kro Conseiller Technique Son numérique
    Modérateur So So

    Points Repaire:
    16 450
    Recos reçues:
    252
    Messages:
    22 153
    Appréciations:
    +593 / 3 335 / -78
    Je ne joue pas, je ne vais pas traduire ni ce soft, ni un autre.

    Je veux simplement dire que tu as fait un boulot de dingue pour pas grand chose, car ne connaissant pas le sujet ni le produit, tu as "betement" traduit chaque mot, alors que certains termes ne sont utilisés et compris par l'ensemble des techniciens que sous la forme anglo-américaine.

    C'est toute la différence avec une trad faite par une personne sachant de quoi il retourne.

    Je ne veux en aucun cas minimiser ton boulot, mais il valait mieux te faire épauler par une personne connaissant le sujet.
    Si tu remontes au 17 mai, j'avais écrit

    Et je n'ai pas changé mon point de vue.

    A+
     
  2. colok

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    283
    Appréciations:
    +1 / 1 / -0
    Vrai !

    J'ai voulu me faire épauler par une personne connaissant le sujet. c'est pour cela que je suis venu sur ce forum , mais personne ne m'a vraiment aidé.

    Tu aurais du me contacter lors de mes premières interventions et on aurait fait une trad d'enfer.

    A charge de revenche.

    La prochaine version de Vegas , tu me donneras tous les termes qu'il ne faut pas que je traduise : OK ?

    A+
    Sans rancune

    Colok
     
  3. saint kro

    saint kro Conseiller Technique Son numérique
    Modérateur So So

    Points Repaire:
    16 450
    Recos reçues:
    252
    Messages:
    22 153
    Appréciations:
    +593 / 3 335 / -78
    Si tu veux, mais je ne suis pas le plus compétent pour la partie vidéo, pour le son pas de problème.

    A+
     
  4. colok

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    283
    Appréciations:
    +1 / 1 / -0
    OK

    Ok

    a+
    Colok
     
  5. CompteSupprimé201102-714

    Points Repaire:
    0
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    0
    Appréciations:
    +65 / 302 / -4
    COLOK
    Tu ne sais pas à quel point je te remercie:bravo:
     
  6. Gwenn

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    867
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Colok,

    Tu as fais un excellent boulot , je te l'ai déjà dit par MP.
    Il est vrai que certains terme ne méritent pas de traduction....qui parmi les repairenautes ne comprend pas "time-line" ?
    D'autant que certaines traductions sont un peu déroutantes : Association de medias pour "Média Pool"
    Il est également vrai qu'il y a des erreurs...

    Ceci pour te dire que :
    je suis un Utilisateur intensif de VEGAS 4.0
    Je suis habitué au traduction technique...

    Je pense donc qu'avec l'aide de Saint Kro, on peut arriver à une traduction très aboutie..
    Mais encore Bravo

    Bernard
     
  7. 0ne$

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    1
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Euh kelkun aurai le patch fr pour Vegas 4.0e
     
  8. Bogdanz

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    44
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Excellent boulot colok :jap:
     
  9. colok

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    283
    Appréciations:
    +1 / 1 / -0
    !

    Merci du compliment !

    Colok
     
  10. kozombic

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    13
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Le lien ne marche plus sur le site traduction francaise qqun pourrait me l'envoyer la traduction ?
     
Chargement...

Partager cette page

Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous