module inscription newsletter haut de page forum mobile

Ateliers et Formations

Problème - aidez moi. Sous titrage

Discussion dans 'Divers vidéo' créé par luna-kiwii, 24 Juillet 2015.

Tags:
  1. luna-kiwii

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    1
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Bonjour,


    J'utilise le logiciel Subtitle Worshop pour sous titrer des vidéos.
    Quand je sous titre en Français ou en Anglais il n'y a pas de problèmes.

    Je souhaiterais sous titrer également en Polonais mais on dirais que le logiciel ne prend pas en charge certaines lettres.

    Le "ę" se transforme en "?".

    Comment faire ?
    Est ce que ce logiciel ne prend pas en charge les caractères spéciaux ?

    Merci d'avance :-)
     
  2. jakovideo

    jakovideo Regretté Modérateur
    Modérateur So

    Points Repaire:
    15 150
    Recos reçues:
    230
    Messages:
    11 073
    Appréciations:
    +166 / 324 / -1
    Bonsoir , je rencontre le même problème avec le titreur du logiciel de montage pro Edius 6 . Certains caractères de certaines polices sont modifiées quand on les tappe . La seule solution que j'ai trouvée est d'utiliser des polices nettement plus "universelles ". Par contre , si il y a des caractères spéciaux pour la langue polonaise , là , ça va être plus compliqué.
     
  3. arnuche

    Points Repaire:
    3 470
    Recos reçues:
    8
    Messages:
    1 270
    Appréciations:
    +1 / 9 / -1
    Sinon il y a Subtitle Edit qui est vachement bien, très complet et souvent mis à jour.
     
Chargement...
Discussions similaires - titrage
  1. Licioula
    Réponses:
    3
    Nb. vues:
    126
  2. Licioula
    Réponses:
    0
    Nb. vues:
    408
  3. AQW333
    Réponses:
    2
    Nb. vues:
    544
  4. Lionel.75
    Réponses:
    0
    Nb. vues:
    1 245
  5. Toulousaing
    Réponses:
    1
    Nb. vues:
    1 031

Partager cette page