module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

Gratuit : Atelier Apéro - mardi 13 mai 17h à Paris 14ème
Ne ratez pas notre prochain gros événement ! 
RAW - Monitoring - DIT. Masterclass, Ateliers pratiques sur caméras Canon C400 & C80, Rencontres & échanges

Infos & inscriptions

Ateliers et Formations

Orthographe : comment faites vous?

Discussion dans 'Le café du Repaire' créé par Lacombe, 19 Août 2003.

Tags:
  1. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    J'ai écrit "Il peut sembler paradoxal…" puis, l'alinéa suivant : "En fait ce n'est pas si paradoxal que ça, …"

    Une des qualités de l'écrit est dans l'adage : "l' écrit reste", il prend valeur authentique, ce qui n'est pas le cas d'autres formes de communication.
    Une autre qualité est que auteur ou lecteur peuvent prendre du temps et pour exprimer et pour lire.

    Mais nous sommes dans un contexte où, c'est "move, move, move…" ou "fissa, fissa…" (je n'ai pas d'équivalent bien français). Et pour beaucoup, si ça ne bouge pas, c'est nul.
    Pour la vidéo, je suis tout à fait préoccupé de "raconter une histoire", ce qu'un amateur comme moi, ne fait pas naturellement, il m'a fallu deux cassetes pour piger que tourner la caméra vers celui qui parle, c'est un mouvement abominable … sauf si…. Je résume je suis en accord avec chrizzik; cependant, une majorité de jeunes et moins jeunes ne voient souvent, dans un film de réalisateur, qu'une succession de saynettes (pourquoi n'y a t'il pas scènette dans le Larousse ?), c'est vrai qu'on dit plutôt sketch et au pluriel sketches ou sketchs ?

    La dysorthographie démarre dès l'apprentissage de la lecture- la méthode, les profs, la télé, la console, l'ordi, etc…- et puis… les quartiers, à Marseille, la densité d'orthophonistes est max* dans les "quatriers nord". Le problème n'est pas que du repaire…

    Lire et écrire prennent du temps. Pour certains et certaines, beaucoup plus disparates et sollicités qu' "au temps des omnibus à chevaux et des…", il faudrait leur en donner.

    Et surtout, mais c'est depuis longtemps, un vœu pieux, un serpent de mer, il faut simplifier l'orthographe française, je veux dire ainsi, la mettre à la portée des élèves des écoles d'ingénieurs !
    Comment un ingénieur peut-il accepter d' être Toulonais mais pas Japonnais? Je veux dire le contraire et sans majuscule.
    Possible aussi que d'autres ingénieurs, ou curieux… disons de cinéma, non francophones de naissance, s'intéresseront à ce que nous faisons en France…parce qu'ils pourront apprendre à entendre et lire le français sans s'arracher les cheveux.
    C'est vrai qu'au XVIII siècle, le "Grand-Monde" parlait français, mais c'était au temps des distinguos* de classe dont que quelqu'un, il a causé plus haut dans cette discusse*.

    *pardon :rolleyes: (ainsi que celles dues… à mon clavier:col: )
     
  2. philou63

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    197
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Disque Mou à débit variable

    Salut,

    Pour changer des "durs" :D

    [​IMG]
     
  3. videaste

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    1 084
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    philou63

    Ton disque me fait penser aux bonnes vieilles disquettes 8 pouces de 80 Ko !!!

    @+
     
  4. philou63

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    197
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Pour videaste

    Oui "Mdr" avec une pointe de nostalgie.
    Pour le disque de français il est bien sur double face...
    Sinon en cliquant sur ton profil j'ai vu 34 ?. Le département où suis né en 1952 ( Montpellier clinique St Roch ) . En + précis ca donne quoi ?.

    A+

    Philou63
     
  5. videaste

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    1 084
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Salut philou63

    Oui, 34 pour moi c'est Montpellier, mais je n'y suis pas né. Après y avoir fais mes études durant lesquelles j'ai connu mai 68, j'ai trouvé du travail sur place et j'y suis toujours ..... depuis plus 30 ans.
    Et toi 63, ça a un rapport avec le Puy de Dôme ?

    @+
     
  6. Marc7483

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    41
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Toute petite contribution : je suis d'accord.

    Les fautes classiques, passe encore, même si un minimum d'attention permettrait de les éviter mais les « K'es tu fê dan se K ? », y'en a marre !

    Les recherches sur les moteurs internes deviennent imbuvables...

    Marc.
     
  7. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    Très bonne contribution

    Marc7483 pointe une raison très judicieuse de demander au moins un titrage pertinent de chaque nouvelle discussion et le respect d'une graphie la plus correcte possible pour les termes significatifs: assurer l'efficacité des moteurs de recherche.
    Cette raison a, je pense, le mérite d'être admise par les "essémessistes" intelligents (ne désespérez pas !).

    Je continue à "militer" pour une vraie réforme orthographique, mais le Repaire n'y est pas dédié… pas plus qu'à l'entrainement à la dictée de B. Pivot, d'ailleurs.
    J'admets cependant qu'il faut réagir calmement.
    Je propose à chacun de répondre à tout post où il se sent compétent, mais en signalant sans pédanterie ni vexation que "faciliter l'action du moteur de recherche du Repaire" , veut que le mot "K Mé sKop" soit écrit "camescope"…

    :perplexe: Avis des Modérateurs. :approb:
     
  8. Babel

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    1 610
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Re: Très bonne contribution

    Cela fera partie de ma ligne de conduite...

    NOTA:
    Il ne faut pas s'en tenir à soigner le titre du message car une bonne recherche inclue le corps du texte (tellement peu de titres bien choisi :col:
    Je ne ferais pas une recherche sur caméscope, car c'est souvent une ou un "cam". De plus c'est un mot peu pertinent pour une recherche ;) .
    LAST BUT NOT LEAST, je ne connais aucun bon contributeur sur le repaire qui SM-ize. Donc quand je fais une recherche, je suis certains de ne pas rater grand chose :D .

    Par contre, c'est certain, le moteur prend du temps et de la ressource pour indexer leur conneries inutilement...
     
  9. Pulco

    Pulco Guest

    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    pour Guy Jacques

    caméscope = caméra + magnétoscope
    camescope = camelote + magnétoscope
    je connais au moins deux marques de camescopes grand public
     
  10. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    Dont acte: C É Pa E

    D'après "Le Petit Larousse"™ (2002), le mot CAMÉRA… nous revient de l'anglais "movie camera"… mais en anglais "camera" est aussi bien un appareil photo, qu'une "caméra cinéma" ou qu'un "caméscope"… tout ça vient de fort loin… le latin CAMERA…
    Mon "Grand Dictionnaire Encyclopédique"™, Larousse aussi (15 v.) édition 1983 :col: , ignore encore "caméscope", connait "caméra" (1 page 1avec illustrations depuis "chambre noire" jusqu'à…la quadri-tube télévision de l'époque)…
    "Le Petit Larousse"™ (2002) admet aussi "cameraman" de même provenance… mais sans é, et au choix, cameramans et cameramen … vouais! ça se dit cadreur (s) ( le Gd. Dic. Ency. … aussi).

    Voilà pourquoi je réclame une réforme de l'orthographe PHRANSSAIZE…

    Au fait Bernard, quadri-tube ou quadri-tubes… avec ou sans tiret (Word qu'est pas référence, OK, n'aime pas :D les tirets) quadri car il y en avait un pour la luminance en plus des trois RGB … skuse RVB

    Pulco, t'as le bonjour (amical) de Mannix :bravo:
     
  11. youri

    Points Repaire:
    1 450
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    835
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Cette discussion me rappelle une mémorable remise en place que j'ai subi dans ma jeunesse.

    Je parlais en argot à un plus vieux que moi (55 ans et moi j'en avais autour de 15).
    Au lieu de m'engueuler, il m'a dit "Si tu veux parlé argot alors parles le propre" et il s'est mis à me parler argot mais le vrai, celui de Gabin, de "Touches pas au Grisby", du Mistinguet, de Ménilmontant.

    Ben celui qui s'est retrouvé le plus con des deux, c'était pas lui.

    Le SMS, c'est peut être l'évolution du français (faut tout faire de plus en plus vite sous prétexte que les outils le permettent), n'en déplaiser à nos illustres écrivains qui ont promu le français langue des arts et de la diplomatie (Aucune langue au monde ne permettrait d'exprimer autant de nuance que le Français.)

    Soit, mais dans ce cas, qu'ils respectent l'orthographe SMS. Y arrivent à faire des fautes d'orthographes en SMS (c'est un comble)
    Comment voulez vous qu'on apprenne cette nouvelle langue si les profs ne savent même pas l'écrire ?:D :D
    Après tout, j'ai du apprendre l'anglais et l'"allemand alors pour quoi pas le SMS.

    Désolé pour les fautes d'orgthographes (de français, je pense plus vite que j'écris :col: :col: )

    PS : pour défendre les élèves ingénieurs, mon prof de bio en prépa disait "On écrit de la main droite ce que je dicte, on dessine mes croquis de la main gauche et quand j'arrive au bout du tableau, j'efface"
    On a du inventé le SMS avant l'heure pour arriver à tout prendre en note et l'orthographe était le cadet de nos soucis.
    C'est comme ça qu'après 3 ans de prépa, vous avez des élèves ingénieurs avec une écriture illisible et un français déplorable.
    Heureusement, Bill Gates et ses correcteurs d'orthographe est arrivé à notre secours.
    Mon français était tellement catastrophique quand j'ai commencé à bosser que mon premier directeur (un ancien hussard noir de Normale) m'a offret un Becherelle jugeant mon cas désespéré et m'a prié de taper à l'ordinateur mes notes pour qu'il arrive à les lire (l'avait pas fait Pharma).
     
  12. Babel

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    1 610
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Youri, ton 1er boss avait pas mal d'humour et de la tolérance

    Alors ce cours de SMS "dans les règles"... où le trouve-t-on?
     
  13. youri

    Points Repaire:
    1 450
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    835
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Effectivement mon boss avait un certain type d'humour et à 5 ans de la retraite, il s'amusait bien avec son équipe de gamins entre 20 et 26 ans. C'était un peu du "paternalisme".
    Il me rappelait un prof que j'ai eu en première dans une boîte pour cancres en tout genre. Ce prof a offert 50 Frs (en 1980) à un élève, qui venait de siffler sa secretaire dans la rue, pour aller acheter un bouquet de roses et venir s'excuser auprès de sa secretaire. (faut dire que sa secretaire faisait fantasmer la bande de jeune boutonneux que nous étions). L'explication de ce prof était "On est pas la que pour vous faire passer votre bac mais aussi pour vous apprendre la vie en société.

    Pour le cours de SMS, je sais pas. Je crois pas que ce soit dans les priorités de l'Académie Française. Quand tu sais qu'il a fallu 1500 ans pour arriver à notre français, on a encore le temps (bien que tout va si vite de nos jours, alors ?)

    Bon, en attendant, je fais comme les autres intervenants de ce post. Je commence à lire les posts en SMS et si ça me gonfle, je passe à autre chose en attendant de trouver l'assimil du SMS :D :D
     
  14. Chrizzik

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    23
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Hello à tous

    Moui.

    On a donc des ingénieurs qui ne sont pas capables de passer d'une écriture rapide pour prendre des notes à une écriture plus soignée, destinée à être lue par un examinateur ...

    J'espère que les SMSistes sauront quand même un peu écrire en "mode long", sinon bonne chance à leurs assureurs, leurs patrons, leurs banquiers, leurs ...


    Pour entrer dans le monde des bonnes nouvelles, je dois avouer que là où on a fait des progrès, c'est dans le domaine des manuels utilisateurs de nos équipements. Il y a vingt ans, certains étaient déjà écrits en SMS, surtout quand ils étaient traduit du japonais à l'allemand par un indien, puis de l'allemand au français par un russe.
    Souvenirs :)

    Bonne soirée
    Chrizzik
     
  15. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    Première expérimentation

    À un néo Repairenaute dont la question m'interpelait, j'ai fait, en préambule, la remarque prévue il y a une huitaine…de posts dans cette discussion.
    Ensuite je lui fais ma réponse "vidéaste".

    La première phrase de sa seconde intervention, après aussi une intervention "vidéaste" de Bob Art est :
    Et sa dernière :
    Entre les deux, il démontre son intelligence des réponses qu'il a obtenues…
    Et je continuerai la communication sur le plan vidéo car en ces temps où l'on se plaint que les "jeunes" délaissent les "vieux", l'orthographe ne me parait pas justifier l'inverse :non: .
     

Partager cette page