module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

ateliers live resolve avec forest

Ateliers Live Resolve - Formez-vous en ligne tous les mois avec Forest !
Faites rapidement évoluer la qualité de vos étalonnage avec nos ateliers mensuels de 3h.
Toutes les infos
Rejeter la notice

Nouvelle Formation Prise de son : les inscriptions sont ouvertes !
Maîtrisez la qualité de vos prises de son avec notre formation théorique et pratique de 3 jours ! Du 14 au 16 mai 2024 à Paris.

[VotreAvis] Italique et titrage

Discussion dans 'Montage' créé par CETAAM, 6 Septembre 2016.

Tags:
  1. CETAAM

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    36
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Bonjour à tous,

    J'aimerai connaitre votre avis ou savoir s'il y a une règle en ce qui concerne l'italique. Peut-on mettre un titre en italique dans un montage vidéo ? Ou en sous-titre ?
    Y a-t-il une règle qui "interdit" l'italique dans les synthés, les titrages, etc...?

    Evidemment je parle d'esthétique et non de savoir comment c'est possible.

    Merci !
     
  2. ogt

    ogtx Regretté conseiller technique
    So

    Points Repaire:
    17 700
    Recos reçues:
    546
    Messages:
    23 514
    Appréciations:
    +712 / 1 396 / -41
    Il n'y a pas, à ma connaissance, de règles interdisant l'écriture en italique.
    D'ailleurs on voit souvent cela dans les génériques de fin.
    J'utilise Premiere Pro, qui respecte bien les normes, et il propose plein de pré-configuration de titres en italiques, et personnellement je ne m'en prive pas.
    Maintenant je ne connais pas les cahiers des charges des chaînes de télévision ....

    Olivier
     

    Fichiers attachés:

  3. CETAAM

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    36
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Merci c'est bien ce que je pensais, d'autres avis peut-être ?
     
  4. Alcoriza

    So

    Points Repaire:
    8 200
    Recos reçues:
    97
    Messages:
    5 202
    Appréciations:
    +291 / 696 / -5
    Chaque chaine peut avoir des desiderata mais ceux-ci peuvent changer en fonction de la nature du programme. Par exemple, on peut utiliser l'italique pour le nom des œuvres citées si elles sont nombreuses, ou pour faire comprendre qu'on traduit des voix hors champ... Même les marges admissibles changent en fonction du diffuseur.
     
  5. JulienBB

    Points Repaire:
    1 520
    Recos reçues:
    7
    Messages:
    360
    Appréciations:
    +4 / 8 / -0
    Pas d'impossibilité, c'est juste une histoire de "bon goût et d'esthétisme" en temps qu'ancien imprimeur Typographe j'utilise les mêmes principe. L'italique sert à mettre en valeur une information en lien avec le titre, le nom ... On peut utiliser la même police mais ce n'est pas obligé. On peut associer deux polices différentes si elle s'accordent esthétiquement si réciproquement elles se mette en valeur.
     
Chargement...

Partager cette page

Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous