module inscription newsletter haut de page forum mobile

Ateliers et Formations

Export de sous titres via Subtitle Workshop pour Encore

Discussion in 'Adobe Encore DVD' started by ChickenV, Oct 30, 2015.

Tags:
  1. ChickenV

    Trophy Points:
    550
    Likes Received:
    0
    Messages:
    16
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Bonjour à tous!

    J'ai créée les sous titres de mes séquences sur Subtitle Workshop et je les ai exportés au format Encore DVD PAL.

    Or Encore n'en veut pas, quand je fais Montage > Importer des sous titres > Script texte j'ai une erreur "Impossible d'importer le script de sous titres. Ce n'est pas un fichier Unicode. Essayer de l'enregistrer au format UT-8 ou UTF-16, et réimportez".

    Chose dite, chose faite. J'ouvre mon fichier .txt, et l'enregistre depuis le traitement de texte en choisissant dans encodage UNICODE.

    Mais là, à l'import, tout fout le camp. J'ai autant d'erreurs que d'entrées de sous titres et si je les ignore, j'ai pleins d'écarts qui apparaissent sur la timeline.

    Même résultat en choisissant UTF8 en encodage.

    Du coup, quelle config d'exportation choisir dans Subtitle Workshop pour pouvoir les importer correctement dans Encore ?

    Merci ;)
     
  2. ChickenV

    Trophy Points:
    550
    Likes Received:
    0
    Messages:
    16
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Pour ceux que ça intéresse, je suis passé par là : Subtitle Workshop to Encore DVD converter

    Je me serais bien passé de la manip vu le nombre de séquence et de sous titres que j'ai mais le résultat est ok, si ce n'est que la mise en forme (gras, italique) a foutu le camp.

    Pourtant je ne pense pas être le seul à me servir de Subtitle Workshop et Encore. Bizarre qu'il soit impossible d'exporter sous SW et d'importer directement dans Encore...

    Quoi qu'il en soit mon problème est résolu! ;)
     
Loading...

Share This Page

Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous