module inscription newsletter haut de page forum mobile

court-métrage : Corporate, mon amour

Discussion dans 'Festival permanent du Repaire' créé par f.comme.phab, 13 Avril 2023.

  1. JLH 37

    JLH 37 Super Modérateur
    Modérateur So

    Points Repaire:
    24 400
    Recos reçues:
    547
    Messages:
    11 190
    Appréciations:
    +423 / 1 351 / -13
    En ce moment il y a en un qui ne manque pas de ridicule : les... "french days" :mdr:

    Tout ce qu'il y a de plus "french".
     
    • J'aime J'aime x 1
  2. Elzéar

    So

    Points Repaire:
    6 255
    Recos reçues:
    27
    Messages:
    386
    Appréciations:
    +35 / 299 / -1
    NON ! Une langue vivante INVENTE des nouveaux mots et si c'est impossible elle remplace par une petite locution. Si elle n'en est pas capable, c'est une langue agonisante
    Mais maintenant, on remplace des mots français existants par des mots anglais POURQUOI ? pour faire "dans le vent" ? le vent de la bêtise d'un nouveau genre de snobinards dont le personnage de f.comme.phab est le parangon.
    Il y a à la télé une émission qui s'appelait il y a peu, "Vrai ou fake" rebaptisée maintenant en français - Ils ont dû se rendre compte de leur c...nerie ou il y a eu des plaintes. Et il y a d'autres exemples.
    Le comble étant de prononcer à l'anglaise des mots qui s'écrivent de la même façon dans les deux langues.
    Ou on prononce certains noms étrangers en essayant d'imiter la prononciation du pays. Pourquoi ne francise-t-on pas ces noms ?
    Il ne viendrait à l'idée de personne de qu'il est allé à London (quoique :suspicious:)
    On pourrait franciser aussi les noms communs : en espagnol un leader s'écrit lider ils sont moins bêtes que nous !
    On ne compte plus les termes qui ne sont déchiffrables que par ces pseudos branchés !
    J'aimerais pouvoir lire mon journal sans dictionnaire anglais.
    Pardon pour cette diatribe, ce problème de langue me met hors de moi,:col:
     
    • J'aime J'aime x 2
  3. AQW333

    So

    Points Repaire:
    15 800
    Recos reçues:
    245
    Messages:
    12 261
    Appréciations:
    +723 / 2 810 / -24
    Ah oui tu es chaud patate en ce moment ...euh désolé " Hot potato " :-)

    J'ai eu à supporter une agression violente d'un ami car en parlant de mon programme d'étudiant j'ai dit en " anat" ou en "semio" (habitude d'étudiant normal ) alors que lui après avoir merdé il commençait Archi et ne comprenait pas :rolleyes: .. il a fallu un petit temps pour lui expliquer qu'il n'y avait aucun snobisme...ce fut chaud .

    Snobisme parfois , facilité et usage quotidien souvent , moyen de signifier je suis dans l'métier ce qui rassure l'intéressé.

    On peut regretter cette facilité à dépouiller notre belle langue sans se rendre contre des conséquences... pour les québécois c'est une lutte vitale.
     
  4. f.comme.phab

    Points Repaire:
    1 300
    Recos reçues:
    2
    Messages:
    96
    Appréciations:
    +13 / 46 / -0
    Bonjour à toutes et tous,
    Peut-être que l'usage de cette forme de langage apporte un certain pouvoir...dans tous les cas ça les occupe ;)
    Je vous partage ce TEDx, où comment ils nous ont complexifié notre langage au cours de l'histoire :



    Bonne visualisation,
    Phab
     
    • J'aime J'aime x 1
    • Amusant Amusant x 1
  5. AQW333

    So

    Points Repaire:
    15 800
    Recos reçues:
    245
    Messages:
    12 261
    Appréciations:
    +723 / 2 810 / -24
    C'est cool, c'est pas une conférence mais plutôt du stand up en fait ...:mdr:

    Cela devrait me consoler , tout petit je faisais déjà 20 fautes pour recopier un texte de 10 lignes à l'école primaire...alors les dictées :rolleyes: ...et on disait pour te faire peur : "si demain vous êtes avocat, docteur, directeur...qui va vous prendre au sérieux "...et ça faisait peur...

    Apres il s'agissait plus ici des nouveaux mots (anglicisme par paresse, simplification, normalisation de la mondialisation ...ou j'me la pète avec un langage d'entreprise pour initié... les 2 peut être ? ) et moins comment on les écrit .
    En effet là au contraire, processus inverse, on n'invente rien... on impose une règle très ancienne et montre ainsi aux autres qu'on est cultivé, érudit...bref un sachant respectable , une sorte de cadre costard cravate face à un sdf ignare .... même si on est un imbécile.:o

    Donc d'un côté on utilise des nouveaux mots pour se démarquer ....de l'autre on impose un savoir ancien...pour se démarquer aussi :perplexe: :help:

    Marrant non...?
    Donc le diagnostic c'est ni l'écriture ni la langue qui est en cause juste, ceux qui veulent se la péter peut être ? : bon ils trouveront toujours un moyen...j'ai une grosse bagnole, j'ai du matos pro, je suis objectif...et même pire... scientifique ou presque pro... alors là, c'est imparable :rolleyes:

    C'est un peu comme un expert en rien qui se met à décider qui est expert ou pas... si si cela existe encore ...
    C'est la médiocrité en marche, le lit du populisme et le pire, ceux qui citent plein de noms, plein de livres.... mais eux ils ne pensent jamais par eux même... l'art de toute une vie :rolleyes:

    On est toujours le con d'un autre et c'est tous ces comportements décrits plus haut qui permettent de le signifier.

    On dirait que je vais beaucoup mieux ... la fête des morts, halloween peut être ? :D (voilà encore un " anglicisme culturel " très récent et assez minable qui lui est juste mercantile :-) )

    Nb Texte non corrigé par IA.
     
  6. homero

    So

    Points Repaire:
    16 500
    Recos reçues:
    766
    Messages:
    28 564
    Appréciations:
    +1 138 / 6 012 / -20
    100% d'accord avec la conférence TED, la langue française est devenue trop compliquée et ayant travaillé au banc-titre sur des manuscrits anciens, nos grands hommes passaient outre les conventions actuelles sans que le sens de leurs écrits ne soit affecté, mais on lit parfois ici des messages où il faut s'y reprendre à deux fois pour en comprendre le sens, à l'époque des correcteurs orthographiques, peu d'excuses ... et ça n'a rien à voir avec les consonnes redoublées et les accords de participes passés, peut-être que l'auteur se comprenant lui-même se dit que les autres n'auront qu'à faire de même, dans ce cas ça peut révéler aussi un problème de savoir-vivre comme de ne pas mettre son clignotant : t"as qu'à deviner ce que je vais faire ou rester derrière, Ducon ! Pour cette raison, n'étant pas infaillible, je me relis souvent et corrige les fautes tant qu'il en est temps ... Sur les archives Repaire, il m'arrive de retrouver des énormités laissées passer. Et une erreur bénigne peut parasiter certains moteurs de recherche comme Google Repaire. J'ai appris que le turc moderne que nous devons à Mustapha Kemal était parfaitement logique, d'où la réussite du changement opéré en quelque mois ... contesté par les actuels dirigeants. La Chine continentale a compris aussi qu'une réforme simplificatrice était nécessaire pour administrer le pays ... .
     
    • Je recommande ! Je recommande ! x 1
  7. f.comme.phab

    Points Repaire:
    1 300
    Recos reçues:
    2
    Messages:
    96
    Appréciations:
    +13 / 46 / -0
    Bonjour à toutes et tous,
    Je vous partage un article sur notre court-métrage.

    Joseph Korkmaz
    Professeur émérite et chargé de cours, thèse de doctorat en études théâtrales et cinématographique.
    Livres Cinéma : Auteur : Joseph Korkmaz

    Corporate, mon amour (De l’influence de la mandragore sur le management) est un court-métrage de dix-sept minutes réalisé en 2023 par Fabrice Sierra sur un scénario original écrit par Jean-Marc Weyland.

    Jérôme, un commercial d’une cinquantaine d’années (Jean-Marc Weyland) attend de voir son manager Antoine (Stéphane Carrette) qui l’a convoqué. Rien de bon à espérer. Jérôme démarre une mauvaise journée. Il a mal à la tête, sa femme, une phytothérapeute, le lance et le tance sans cesse par ses coups de fil intempestifs lui intimant la consigne de boire telle ou telle concoction (il retire des fioles des poches de sa veste et en avale des gorgées amères).

    L’entretien avec le manager occupe la grande partie du récit. Tournant autour de Jérôme comme un vautour qui s’acharne sur sa proie, Antoine l’humilie en proférant un discours truffé d’anglicismes de plus en plus courants dans le langage du management. Jérôme n’a apparemment rien à se reprocher. Il est un bon vendeur et ses collègues l’apprécient. À son tour de dire ce qu’il pense du leadership de son patron. Il ne mâche pas ses mots et fustige les agissements de son supérieur puis l’informe qu’il a consigné sur une clé USB ses abus et ses harcèlements. Ce retournement spectaculaire fait de l’accusé un accusateur et c’est au manager d’en subir les conséquences.

    Le réquisitoire contre le management et ses absurdités et ses victimes figure au centre de la trilogie de Stéphane Brizé où Vincent Lindon aura à le subir et à y faire face en sa qualité d’employé au chômage dans « La loi du marché », de chef syndiqué licencié dans « En guerre » et de cadre supérieur contraint à le servir dans « Un autre monde ».

    Les propos percutants de Jérôme aurait pu être prononcés par Vincent Lindon. Beaucoup de choses sont dites à un rythme rapide. Les deux personnages débitent leur texte à tour de rôle. La joute oratoire et statique (observation totale de l’unité de temps, de lieu et d’action) relève du théâtre, et l’argumentation et l’intrigue parallèle (le rapport de Jérôme avec sa femme) auraient nourri un scénario de long-métrage. Jérôme, prénom de quelques personnages aux velléités suicidaires chez Sautet, dans "Une histoire simple" et dans "Nelly et M.Arnaud", se rebiffe pour accabler Antoine et le mettre à la porte.

    L’influence de la mandragore sur le management pour reprendre le sous-titre est manifeste dans la potion magique que boit Jérôme et qui lui donne la force de terrasser son patron qui veut le renvoyer. La satire du management dont a payé le prix Antoine s’étend au PDG voire au président de la République interpellés par Jérôme à la fin. Arrêtons l’hypocrisie, le snobisme et les affèteries. Arrêtons de copier des modèles pour être dans l’air du temps. C’est à cette ultime considération qu’appelle pertinemment le film.


    Bonne lecture,
    Phab
     
  8. f.comme.phab

    Points Repaire:
    1 300
    Recos reçues:
    2
    Messages:
    96
    Appréciations:
    +13 / 46 / -0
    Bonjour à toutes et tous,
    Nous ne reculons devant rien ! Nous avons même réalisé un making of tout fraichement disponible.
    Pas simple d’être devant la camera ;)



    Bonne visualisation,
    Phab
     
    • Merci Merci x 1
    • J'aime J'aime x 1
  9. Gruuz

    Points Repaire:
    4 180
    Recos reçues:
    41
    Messages:
    1 705
    Appréciations:
    +21 / 113 / -3
    Merci Fabrice pour ce film et aussi le making off qui reprend un peu le ping-pong de l'oeuvre...!

    j'ai vécu ce genre de rapport hiérarchiques dans la filiale Française d'une entreprise américaine où j'étais précisément vendeur, plus anglophone que mon chef, qui dans certaines situations subissait cette différence.

    Comme Elzéar, les anglicismes m'agacent. Surtout quand ils font erreur. Ou encore pire les mots anglais d'origine latine, repris en Français comme en particulier :
    Definitively : s'emploie à l'étranger pour dire "de façon certaine"
    Donc le journaliste français qui dit "définitivement" non-pas pour signifier "pour toujours" mais pour "de façon certaine" s'imagine qui brille, alors que moi il me navre.

    ''Actualy'': veut dire "réellement"
    J'ai accompagné une Anglaise migraineuse aux urgences. L'interne l'emploie en croyant demander "actuellement"...
    L'Anglaise s'insurge : "of course! I don't lie!"
    J'ai soufflé "just now" "in this very moment" et l'anglaise a répondu apaisée: "yes".
    Selon l'Anglaise, l'interne est tombée amoureuse de moi à ce moment... C'est vrai que l'on s'est revus.
     
    • Je recommande ! Je recommande ! x 1
    • J'aime J'aime x 1
  10. f.comme.phab

    Points Repaire:
    1 300
    Recos reçues:
    2
    Messages:
    96
    Appréciations:
    +13 / 46 / -0
    Merci Gruzz,
    Ah le charme french... à nous les petites anglaises* ;)

    *https://fr.wikipedia.org/wiki/À_nous_les_petites_Anglaises
     
  11. ipso-20240902

    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Ce making of - y a-t-il un terme français pour désigner cela ? - est plaisant. On sent bien une ambiance entre potes qui semble avoir été un moteur pour la réalisation du film ; et on pressent aussi un certain désir d'aller plus loin... The show must go on ! :good:
     
    #41 ipso-20240902, 4 Novembre 2023
    Dernière édition par un modérateur: 4 Novembre 2023
  12. f.comme.phab

    Points Repaire:
    1 300
    Recos reçues:
    2
    Messages:
    96
    Appréciations:
    +13 / 46 / -0
    Bonjour à toutes et à tous,

    À l'occasion de la mention spéciale décernée par le jury du Festival aux Pays Gabin, j'ai actualisé l'affiche de notre court-métrage. À ce jour, nous avons été sélectionnés à six festivals.


    v8_Affiche corporate mon amour.png
     
    #42 f.comme.phab, 5 Décembre 2023
    Dernière édition: 5 Décembre 2023
    • J'aime J'aime x 3
  13. f.comme.phab

    Points Repaire:
    1 300
    Recos reçues:
    2
    Messages:
    96
    Appréciations:
    +13 / 46 / -0
    Bonjour à toutes et tous,
    Un an après sa création, notre court-métrage dresse un bilan plutôt positif ;)
    Sélectionné dans 7 festivals et récompensé d'une mention spéciale au Festival du Pays de Gabin, ce premier opus est une expérience enrichissante qui nous encourage à poursuivre dans cette voie.

    Le premier tour de manivelle du prochain court-métrage est prévu pour les beaux jours, nous avons hâte de vous dévoiler cette nouvelle aventure !

    Merci pour vos messages et vos échanges
    à bientôt, Phab
     

    Fichiers attachés:

    • J'aime J'aime x 2
    • Merci Merci x 1
Chargement...

Partager cette page

Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous