module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

formations etalonnage sur davinci resolve

Nos Formations Etalonnage avec Forest reviennent en octobre !
Adoptez une réelle méthodologie d'étalonnage professionnelle et atteignez vos objectifs créatifs avec nos formations intensives sur 3 jours
Toutes les infos
Rejeter la notice

Formation Lumière - Pratique Intensive du 14 au 16 octobre à Paris
Formez-vous avec cet atelier de pratique intensive dans des conditions exceptionnelles ! Formation finançable.
Toutes les infos

Ateliers et Formations

Vidéo et patois savoyard

Discussion dans 'Le café du Repaire' créé par daniel222, 5 Avril 2008.

Tags:
  1. daniel222

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    89
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Ben les gars, on se laisse aller à critiquer la Savoie maintenant ... un "trou", ça veut dire quoi :rolleyes:
     
  2. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    En Savoie ( Hiaute, j'insiste) un "trou" c'est là où la vardache* passe l' hiver :approb:
    * ça pourrait , et c'est même mieux, être un darboun :non:
     
  3. lucas0191

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    203
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    :lol:, bah je peux vous dire, je suis aller filmer en Savoie, et Taninges comparé à la bas, bah c'est super peuplé mon village :lol: ...
    Bon sinon, j'ai pu voir enfaite, que la vitesse changeat tout le temps, et je suis en mode ni HOLD et ni AUTO LOCK .

    Et aussi, je suis désolé Guy-Jacques mais j'ai pas eu besoins de tes infos pour la neige qui clignote, vu le temps que ça fesait, ma peau a pris chere :lol:
    A+, et le data code, c'est pas les boutons PROFILE et je sais plus quoi sous le LCD ?
     
  4. daniel222

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    89
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    vjòw de la plêna, te coniatre lo verdace, i est ben ;)
    et te sot qu'iè on darbon :rire:
    mé jhe su un "pecno" de la yôt, on vra :non:

    Ca va être plus dure pour expliquer les techniques de filmage :rolleyes:
     
  5. Bob Art

    Bob Art Supermodérateur
    Modérateur

    Points Repaire:
    3 720
    Recos reçues:
    5
    Messages:
    14 529
    Appréciations:
    +0 / 3 / -0
    Amusant le patois savoyard à l'écrit (plus ou moins phonétique, mais on comprend bien). On dirait du patois ardéchois !

    Bob
     
  6. lucas0191

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    203
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    :lol: meme moi je ne le conais pas ^^
     
  7. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    :cool:

    Les … savoisiens … n'appellent pas "patois" cette variante romande du franco-provençal :non: mais, ça explique une parenté avec l' ardéchois… plutôt du nord, si je me souviens bien ;)

    Daniel, je pense assez bien connaître la Haute-Savoie, y compris Taninges et la vallée du Giffre, mais, d' évidence ta connaissance du langage local dépasse la mienne :bravo:
     
  8. lucas0191

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    203
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Bon les modos a quand un forum patois de france ? :D
     
  9. Michel

    Michelx Fondateur

    Points Repaire:
    17 330
    Recos reçues:
    151
    Messages:
    5 622
    Appréciations:
    +39 / 137 / -1
    Moi je suis un super fan absolu de tout ce qui est accents et patois, pas seulement français mais bon...
    J'adorerais un site là dessus. J'ai toujours pensé que je devrais faire ça... On fait pas toujours ce qu'on veut ;-)

    Michel
     
  10. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    Tiens, je n'avais pas encore vu ce transfert, ou cette copie, d' échanges, utilisant un "parler régional", celui des savoyards en l' occurrence…
    Ce n'est en rien ma spécialité, cependant, comme, je pense MR, il me semble que ces "parlers" recèlent une richesse qui mérite une autre désignation que "patois".
    Je m'y intéresse donc beaucoup et pas rien qu'à celui des savoyards … J'y reviendrai !
     
  11. JLH 37

    JLH 37 Super Modérateur
    Modérateur So

    Points Repaire:
    24 400
    Recos reçues:
    557
    Messages:
    11 212
    Appréciations:
    +431 / 1 381 / -13
    Je pourrais peut-être revenir poster en... berrichon.

    Tiens, c'est une idée ça...
     
  12. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    A l'attention de Bob...
    Et de ceux qui veulent traduire ...

    Et, sur les deux habitants d'un "trou":

    Pour celle-là, j'aurais du respecter la graphie de Daniel : darbon et non "darboun" qui, pour le coup est bien patoisant!
     
    #12 guy-jacques, 9 Avril 2008
    Dernière édition: 10 Avril 2008
  13. Jmarc74

    Jmarc74 Conseiller Technique Vegas
    Conseiller Technique

    Points Repaire:
    1 880
    Recos reçues:
    22
    Messages:
    3 722
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Darbon

    Bein l'bon jour d'la yaute...
     
  14. daniel222

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    89
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Je suis de Mercury, si ça c'est pas moderne comme nom "jhy conniasse riet" :D

    En Savoie il y a autant de patois qu'il y a de communes ou presque. Certains sont proches les uns des autres et d'autres sont très éloignés. Les communes frontalières c'est un patois qui s'approche de la langue du pays voisin :rolleyes:

    Puis il y a des mots bien particulier qui diffèrent complètement du français comme "jardin", "écureuil", "pomme de terre", "taupe", la liste est longue et là si tu fais des phrases parlées avec beaucoups de mots comme ça, autant dire que si tu connais pas tu comprends rien :(

    Perso je comprends tout en patois de chez moi, je lis avec difficulté. Personne ne lit avec facilité le patois savoyard parce qu'il n'est pas évident d'écrire facilement tous les sons enchainés quand on parle :cool:

    Il y a bien des dictionnaires "arpitan savoyard" et d'autres, avec plusieurs réponses (les différents patois) pour un mot ou une tournure de mots en français.
    Il n'existe pas de traducteur :perplexe:
    Il faut que j'en parle à Google :D
     
  15. daniel222

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    89
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Juste pour montrer des différences sur le mot "taupe"
    darbon : Albertville,
    drabon : Conflans et Villard-Doron moins de 10 km
    ZHARBON : St-Pierre-d'Albigny 25 km

    Et sur le mot "écureuil"
    vardache : Mecury
    bredasse : Chambéry 50 km
    vordashe : St-Jean-Maurienne 50 km
    vorzhe : Arvillard 40 km​
    vêrdachi
    : Côte-Aime 40 km là on s'approche de l'italie :D
    VARDyAFE : Thônes 40 km
    ésharèto : Albiez 40 km ... là par contre j'ai un sérieux doute même si c'est écrit comme ça :perplexe:

    Par contre, c'est bien un Français qui a écrit ça :
    "La Suisse romande dans l'espace linguistique francoprovençal et franc-comtois" :rolleyes:

    Il vaut mieux parler du "territoire des Allobroges" ou de la "Sabaudia" :non:

    Savoyards et tibétains même combat ;)
     
Chargement...

Dernières occasions

 

Partager cette page