module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

formations etalonnage sur davinci resolve

Nos Formations Etalonnage avec Forest reviennent en octobre !
Adoptez une réelle méthodologie d'étalonnage professionnelle et atteignez vos objectifs créatifs avec nos formations intensives sur 3 jours
Toutes les infos
Rejeter la notice

ateliers live resolve avec forest

Ateliers Live Resolve - Formez-vous en ligne tous les mois avec Forest !
Faites rapidement évoluer la qualité de vos étalonnage avec nos ateliers mensuels de 3h.
Toutes les infos
Rejeter la notice

Formation Lumière - Pratique Intensive du 14 au 16 octobre à Paris
Formez-vous avec cet atelier de pratique intensive dans des conditions exceptionnelles ! Formation finançable.
Toutes les infos

Ateliers et Formations

Quel format pour les sous-titres ?

Discussion dans 'Vegas et Movie Studio' créé par Sejong, 28 Janvier 2006.

  1. Sejong

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Bonjour à tous :)
    Voilà, je rencontre un problème avec le sous-titrage de mes films.
    J'ai des films en coréens :jap: dont je possède les sous-titres en français.
    (Avec RI4M, je peux les intégrer dans le fichier .mpeg que ce logiciel crée. Pas de problème ensuite pour faire le film. Seulement du temps !!!)
    Cependant, je souhaite pouvoir conserver la possibilité de regarder ce film en VO SANS les sous-titres et donc il me faut les insérer dans le montage final de DVD Architect pour pouvoir les désactiver à volonté.
    J'ai donc un fichier.srt que j'ai transformé en .txt et également en .sub avec Subtitle Workshop.
    Or, lorsque je veux intégrer ce fichier sous-titre dans la piste prévue à cet effet, DVD Architect me le renvoie et me dit que le format est illisible.
    Ou lorsque je veux insérer le fichier .txt, il m'insère également les points horaires de chaque réplique.
    Comment faire ?
    Merci d'avance
     
  2. topsub

    topsub Modérateur Vegas & DVD-A
    So

    Points Repaire:
    7 470
    Recos reçues:
    5
    Messages:
    3 387
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Salut.

    Système D

    Tu vas dans DVD A2 ou A3. Tu crées un ou deux sous-titres et tu les exportes.
    Tu auras un fichier .sub que tu ouvres avec le bloc note.
    Là tu regardes quel est le format.
    Tu fais de même avec ton fichier .txt où tu as tes sous-titres (les vrais) et tu l'enregistres en .sub (avec le bloc note) à la place de l'autre, avec son nom.
    Ensuite tu importes ce dernier fichier dans DVD A2 ou A3 dans importer sous-titres.

    Normalement il ne doit pas y avoir de problème.
     
  3. Sejong

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Tant pis ; je n'y arrive pas !!

    Merci de ta réponse
    Aujourd'hui, après un montage magnifique de mon film, je pensais pouvoir insérer proprement mes sous-titres en suivant ton conseil de "bidouille" et de système D mais malheureusement je n'y parviens pas.
    J'ai suivi à la lettre les conseils, j'enregistre bien le mon fichier .txt dans le format du fichier généré par DVD3A et je me retouve avec un fichier qui est BIEN un fichier.sub mais lorsque je veux l'insérer, j'obtiens toujours la réponse suivante :
    "Warning : an error occured while opening one or more files. The reason could not be determinated"

    Merci quand même
     
  4. topsub

    topsub Modérateur Vegas & DVD-A
    So

    Points Repaire:
    7 470
    Recos reçues:
    5
    Messages:
    3 387
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Il faut faire attention aux écritures. Un seul caractère de faux et ça bloque.
    Attention aussi à la fin, un ou 2 saut de lignes, je ne sais plus. Comme dans le format exporté de DVD A. Entre les champs, il faut mettre 2 espaces et non une tabulation.
    Exportes ton fichier .sub avec un copier-coller dans word, affiche les caractères cachés et tu verras les séparateurs.

    Je viens d'essayer avec une tabulation, ça marche aussi chez moi ?!?

    Sinon, envoie-moi ton fichier .sub en fichier joint zippé. Je regarderai.
     
  5. Sejong

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Merci d'avance pour le temps que tu passeras à regarder mon fichier.
    Je te l'enverrai incessamment.
     
  6. Sejong

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Voilà mes fichiers sous-titres

    Bonjour Topsub
    Ainsi que je l'avais écrit hier, je t'envoie mes fichiers sous-titres.
    Le seul petit problème est qu'ils sont réltivements "lourds" eu égard au volume exigé par le forum.
    Je suis donc obligé d'en envoyer 6.
    Le premier de ces fichiers est issu de DVD architect (à l'origine un .sub)
    Le deuxième (à l'origine un .srt) vient directement du fichier .ogm dont j'ai démuxé les sous-titres intégrés.
    Le dernier enfin provient du logiciel subtitle workshop dans lequel j'ai intégré mon fichier .srt et qui à l'origine est également un .sub.
    J'espère que tu trouveras la solution que je pourrais alors aplliquer à mes autres sous-titres.
    Merci d'avance car faire un travail pour quelq'un que tu ne connais pas simplement pour le plaisir de rendre service est suffisamment rare de nos jours pour pouvoir (devoir) être souligné).
    Mais je commence à avoir une (petite) expérience des forums et je constate tous les jours la gentillesse des gens.
     

    Fichiers attachés:

  7. Sejong

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Le dernier morceau

    Je te donne aussi la deuxième partie du troisième fichier
     

    Fichiers attachés:

  8. Sejong

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Eurêka

    Plongé dans (et sur) mon problème ainsi qu'Archimède dans sa baignoire, je crois que je suis parvenu à trouver une solution qui pour l'instant me satisfait.
    Je t'en dirai plus lorsque j'aurai tout résolu, mais pour l'instant, n'attache aucune importance aux fichiers que je t'ai envoyés.
    Merci quand même de ta proposition.:jap:
    En coréen transcrit, cela donne : kasma hamnida :jap:
     
  9. topsub

    topsub Modérateur Vegas & DVD-A
    So

    Points Repaire:
    7 470
    Recos reçues:
    5
    Messages:
    3 387
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Tashi Delek
    Ca veut dire bonjour, mais aussi bonne chance ...
    en tibétain :)
     
  10. Sejong

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Réponse promise

    Voilà, j'ai un peu (trop !) tardé pour te donner la réponse que j'avais promise.
    Donc, telle est la solution que j'ai trouvée.
    J'ouvre mon fichier .srt dans SubtitleWorkshop et j'ai tout d'abord tenté de l'enregistrer sous format .sub DVD. Aucun succès.
    J'ai alors tenté d'autres formats pour être certain que cela ne marche vraiment pas et là, surprise, cela fonctionne. Le format qui fonctionne le mieux et c'est bien là peut-être le plus curieux, c'est le format adobe proposé par SubtitleWorkshop.
    J'importe ce ficher .txt dans mon film et lors de la création du DVD, Architect fait un point de ce qui ne va pas et lors de l'examen des sous-titres me dit là où il y a une ligne "to complex".
    Je réouvre ce fichier .txt, j'examine toutes les lignes posant problème et je les retape une à une. En général comme il n'y a que 20 à 25 lignes non acceptées, le travail est rapide.
    Si cette solution "bidouille" peut aider ceux qui rencontrent les mêmes problèmes que moi, j'en serais ravi.
    Quoi qu'il en soit, même si c'est de la bidouille cela fonctionne, du moins chez moi.

    En tous les cas merci de ton aide

    :jap:
     
  11. topsub

    topsub Modérateur Vegas & DVD-A
    So

    Points Repaire:
    7 470
    Recos reçues:
    5
    Messages:
    3 387
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Tout est parfait dans le meilleur des mondes :)
     
Chargement...

Dernières occasions

 

Partager cette page

Dernières Occasions

 
Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous