module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

formations etalonnage sur davinci resolve

Nos Formations Etalonnage avec Forest reviennent en octobre !
Adoptez une réelle méthodologie d'étalonnage professionnelle et atteignez vos objectifs créatifs avec nos formations intensives sur 3 jours
Toutes les infos
Rejeter la notice

Formation Lumière - Pratique Intensive du 14 au 16 octobre à Paris
Formez-vous avec cet atelier de pratique intensive dans des conditions exceptionnelles ! Formation finançable.
Toutes les infos

Ateliers et Formations

la traduction d'un documentaire: combien ça coûte?

Discussion dans 'Professionnels - entreprises' créé par altaran, 23 Octobre 2007.

Tags:
  1. altaran

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    189
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Une bonne traduction pour un docu de 52', quelqu'un qui a l'expérience d'avoir déjà fait faire ce genre de travail pourrait-il me dire combien il faut compter?
    Je sais qu'on trouve tout et n'importe quoi niveau prix (et qualité aussi) alors je voudrais une indication plus concrète...
    merci
     
  2. giroudf

    So

    Points Repaire:
    15 400
    Recos reçues:
    529
    Messages:
    19 673
    Appréciations:
    +841 / 3 748 / -37
    ca depend, faut des details, le type de traduction (mot a mot, juste le sens, avec synchro des levres, la ou les langues, le nb de mots).
    avec un etudiant a l'uni bilingue tu peux trouver pour pas cher.
    les pros eux en general, publient leur tarifs sur leurs sites.

    tu peux meme faire un travail commun sur le web, tu postes ton texte et t'as plein de mec qui te le traduiront juste pour le fun.

    Et pis y a toujours Google translate...
     
Chargement...

Partager cette page

Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous