module inscription newsletter haut de page forum mobile

Dismiss Notice

formations etalonnage sur davinci resolve

Nos Formations Etalonnage avec Forest reviennent en octobre !
Adoptez une réelle méthodologie d'étalonnage professionnelle et atteignez vos objectifs créatifs avec nos formations intensives sur 3 jours
Toutes les infos
Dismiss Notice

Formation Lumière - Pratique Intensive du 14 au 16 octobre à Paris
Formez-vous avec cet atelier de pratique intensive dans des conditions exceptionnelles ! Formation finançable.
Toutes les infos

Ateliers et Formations

help : demande de traduction

Discussion in 'Archives moteurs' started by nadine, Feb 19, 2002.

Tags:
  1. nadine

    Trophy Points:
    100
    Likes Received:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Hello,

    Merci d'avance de votre aide : j'ai reçu un widget pour débrider l'entrée DV-in de ma sony pc5, mais manque de bol le mode d'emploi est en anglais (une toute petite page).
    Comme je crains de m'emmêler les pinceaux vu la
    délicatesse de l'opération (perte de garantie) et que je n'entend rien à la langue de shakespeare, je cherche un repernaute sympa qui accepterait de me traduire cette petite page (que je lui enverrai par mail perso).

    Nadine
     
  2. lolobritish

    Trophy Points:
    100
    Likes Received:
    0
    Messages:
    2
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Je ne te promets rien, mais envoies moi la page, je verrai ce que je peux faire.

    :D

    lolobritish
     
  3. nadine

    Trophy Points:
    100
    Likes Received:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    demande de traduc

    Merci, mais je te l'envoie sur le forum ????
    ou a une adresse que tu me donneras ?
    En attendant voici le fichier texte

    A+ :bravo:

    •INSTRUCTIONS FOR DV-IN ENABLEMENT
    •1 Connect the DY Widget to the comco,de,'s lANC socket (the PC7E will ,equire o Sony YMC-lM7 odaptor) 2 Switch on power to the cam corder using the ma;ns nat ballery pawer source 3 The DY Widget's lED will now flash red/green to signify thot power i, reaching the unit Press bullon on the DY Widget to start the DY-IN enablement process 4 The DY Widget's lED will change to fioshing green ond will take between 1 5-30 seconds to complete the code ex change If successful the camera will be put into standby mode ond will turn off the fiashing lED on the DY Widget 5 If DY Widget's lED flashes RED at this stage il sign;fies being connected to a comcorder that i, nol recognised or i, already DY-IN enabled (please contact Dotovision or your DY Widget supplier) 6 Remove DY Widget from LANC connection. Congratulations! You should now have DY-IN enobled on your Sony digital cam corder. WARNING: The above operation may inyalidate your manufacturers warrant y
    •INSTRUCTIONS FOR DISABLING DV-INPUT (Put ting back the original codes)
    •1 Connect the DY Widget to the comcorder's LANC socket (the PC7E will require o Sony YMC-LMl odoptor) 2 Holding down the centre bullon of the DY Widget firmly, switch on power to the comcorder (using the moins nol bollery power source) - the lED will now stort floshing green 3 Keep holding down the centre bullon of the DY Widget until the green lED becomes steody (obout S seconds), releose bullon ond woit for the comero to go into stondby mode ond the green floshing lED turns off (obout 15-30 seconds) 4 Remove DY Widget from lANC connectlon Congrotulotions! You hove now disobled the DY INPUT to your Sony digitol comcorder 5 If the LED floshes red ot onylime Il meons thot you hove nol held the DY Widget bullon down for long enough Power off comcorder ond try ogoin
    •WHEN CARRYING OUT ANY OF THE ABOYE INSTRUCTIONS THE CAMERA CAN BE SET TO EITHER CAMERA OR YCR MODE
    •When your cam corder is enabled far DY-INPU1; the DY Widget becomes a simple record/pause button when the cam corder i, set ta PlayerNCR made. Flashing red LED signifies RECORD, and static red LED signifies PAUSE
     
  4. lolobritish

    Trophy Points:
    100
    Likes Received:
    0
    Messages:
    2
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    INSTRUCTIONS FOR DV-IN ENABLEMENT
    Instructions pour la mise en marche de la fonction DV-In

    •1 Connect the DY Widget to the comco,de,'s lANC socket (the PC7E will ,equire o Sony YMC-lM7 odaptor)
    Connecter le DY à la prise LANC du caméscope (Le PC7E nécessite une adaptateur Sony xxx)

    2 Switch on power to the cam corder using the ma;ns nat ballery pawer source
    Allumez le caméscope en utilisant le chargeur et non les batteries

    3 The DY Widget's lED will now flash red/green to signify thot power i, reaching the unit Press bullon on the DY Widget to start the DY-IN enablement process
    Le led du DY doit alors flasher rouge/vert ce qui signifie que le courant passe. Appuyer sur le bouton du DY pour commencer le processus de mise en route

    4 The DY Widget's lED will change to fioshing green ond will take between 1 5-30 seconds to complete the code ex change If successful the camera will be put into standby mode ond will turn off the fiashing lED on the DY Widget
    La led du DY doit alors flasher vert et prendre de 15 à 30 secondes pour faire le transfert de code
    Si le processus a fonctionné, la caméra se mettra alors en standby (attente) et la led du DY s'étendra

    5 If DY Widget's lED flashes RED at this stage il sign;fies being connected to a comcorder that i, nol recognised or i, already DY-IN enabled (please contact Dotovision or your DY Widget supplier)
    Si la led du DY flashes toujours en rouge à ce stade c'est que la compatibilité n'est pas assurée entre les deux appareils ou tout simplement que le DY est déjà configuré (contacter alors Dotovision ou le fournisseur de votre DY)

    6 Remove DY Widget from LANC connection. Congratulations! You should now have DY-IN enobled on your Sony digital cam corder. WARNING: The above operation may inyalidate your manufacturers warrant y
    Débranchez le DY de la prise LANC. Félicitations, vous devriez désormais avoir un DY-In qyu fonctionne sur votre caméscope Sony
    Attention, l'opération ci-dessus peut anuler la garantie constructeur si...

    •INSTRUCTIONS FOR DISABLING DV-INPUT (Put ting back the original codes)
    Instructions pour anuler le DV input (entrée/enregistrement DV)

    •1 Connect the DY Widget to the comcorder's LANC socket (the PC7E will require o Sony YMC-LMl odoptor)
    Idem
    2 Holding down the centre bullon of the DY Widget firmly, switch on power to the comcorder (using the moins nol bollery power source) - the lED will now stort floshing green
    Maintenir le bouton central du DY fermement, allumer le caméscope (chargeur), la led doit flasher vert

    3 Keep holding down the centre bullon of the DY Widget until the green lED becomes steody (obout S seconds), releose bullon ond woit for the comero to go into stondby mode ond the green floshing lED turns off (obout 15-30 seconds)
    Maintenir la position (pression bouton) jusqu'à ce que la led se fige (5 s) relachez et attendez que la caméra se mette en standy (attente) et que la led verte s'éteigne (15-30s)

    4 Remove DY Widget from lANC connectlon Congrotulotions! You
    hove now disobled the DY INPUT to your Sony digitol comcorder
    Débrancher les deux appareils. Félicitations, c'est fait

    5 If the LED floshes red ot onylime Il meons thot you hove nol held the DY Widget bullon down for long enough Power off comcorder ond try ogoin
    Si la led ne flashe que rouge, c'est que vous n'avez pas maintenu le bouton pressé suffisament longtemps. Eteignez le caméscope et recommencez la procédure

    •WHEN CARRYING OUT ANY OF THE ABOYE INSTRUCTIONS THE CAMERA CAN BE SET TO EITHER CAMERA OR YCR MODE

    Le caméscope peut être en mode VCR ou caméra pour les deux procédure, aucune importance

    •When your cam corder is enabled far DY-INPU1; the DY Widget becomes a simple record/pause button when the cam corder i, set ta PlayerNCR made. Flashing red LED signifies RECORD, and static red LED signifies PAUSE
    Quand le caméscope est configuré en DV input (entrée), le DY devient un simple enregistrement/pause lorsque le caméscope est en position VCR. Flah rouge = enregistrement et vert statique = pause

    Bon, c'était plus long que je croyais mais ça fait un bon exercice.

    Fais attention aux fautes de frappes la prochaine fois...on croirait lire Hagrid

    Bonne installation

    Salut

    lolobritish:cool:
     
  5. nadine

    Trophy Points:
    100
    Likes Received:
    0
    Messages:
    9
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    :bravo: :bravo: :bravo:

    Un grand merci

    Tu m'as bien tiré d'embarras !

    Mais pour les fautes de frappe : c'est le logiciel
    de reconnaissance des caractères de mon scan qui a fôté

    Nadine
     
Loading...

Dernières occasions

 

Share This Page

Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous