module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

formations etalonnage sur davinci resolve

Nos Formations Etalonnage avec Forest reviennent en octobre !
Adoptez une réelle méthodologie d'étalonnage professionnelle et atteignez vos objectifs créatifs avec nos formations intensives sur 3 jours
Toutes les infos
Rejeter la notice

ateliers live resolve avec forest

Ateliers Live Resolve - Formez-vous en ligne tous les mois avec Forest !
Faites rapidement évoluer la qualité de vos étalonnage avec nos ateliers mensuels de 3h.
Toutes les infos
Rejeter la notice

Formation Lumière - Pratique Intensive du 14 au 16 octobre à Paris
Formez-vous avec cet atelier de pratique intensive dans des conditions exceptionnelles ! Formation finançable.
Toutes les infos

Ateliers et Formations

[CommentFaire?] Exporter un fichier de sous-titres

Discussion dans 'Vegas et Movie Studio' créé par thewoo, 26 Mars 2022.

  1. thewoo

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    39
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Bonjour à tous,

    J'ai créé une vidéo sur Sony Vegas, dans laquelle j'ai créé directement les sous-titres français :

    upload_2022-3-26_11-54-43.png

    La vidéo est destinée à YouTube.

    J'ai traduit ces sous-titres en langue anglaise et espagnole, et je souhaiterais savoir s'il existe un moyen d'exporter les sous-titres que j'ai créés manuellement sur Vegas sjur un fichier texte, dans lequel seraient indiquées toutes les périodes de temps de chaque sous-titre, le but étant, pour la conversion en langue anglaise et espagnole, de pouvoir modifier rapidement le fichier au lieu de devoir le faire manuellement sur YouTube, ce qui prend pas mal de temps...

    J'ai essayé Outils > Script > Export Closed Captioning for YouTube mais ça ne fonctionne pas, aucun fichier n'est créé.

    Merci d'avance ! J'espère que j'ai été assez clair. :-)
     
  2. Fresteu

    Points Repaire:
    1 050
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    33
    Appréciations:
    +2 / 0 / -0
    Bonjour même problème pour moi, avez-vous eu une réponse ? Cordialement.
     
  3. giroudf

    So

    Points Repaire:
    15 400
    Recos reçues:
    530
    Messages:
    19 697
    Appréciations:
    +846 / 3 752 / -37
    vaut mieux travailler a l'envers, creer fichiers textes de sous-titre pour pouvir les importer dans l'editeur video.
    Deja, c'est plus facile a traduire, et ensuite ca permet d'exporter dans differents formats facilement.

    un sous-titre en video, c'est generalement une image (en tout cas sur un DVD par exemple), alors que sur un ordinateur, c'est souvent un fichier texte (.srt) qui est interprété pendant la lecture.

    Il y a des programmes de conversion de DVD qui prennent le flux d'image de sous-titre, font une reconnaissance de texte et te pondent un fichier SRT avec les timings.
    Mais encore faut-il que les sous-titres soient dispos a part de la video et l'inconvenient d'une reconnaissance de texte c'est qu'il se glisse un nombre non negligeable d'erreurs.

    Donc tu pourrais exporter ton film avec que les sous titres (fond noir par exemple) et le passer dans un de ces programmes pour obtenir le texte et les timings.
    Cet utilitaire pourrait le faire.
    GitHub - Tentacule/PgsToSrt: PGS to Srt converter
     
Chargement...

Dernières occasions

 

Partager cette page

Dernières Occasions

 
Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous