module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

ateliers live resolve avec forest

Ateliers Live Resolve - Formez-vous en ligne tous les mois avec Forest !
Faites rapidement évoluer la qualité de vos étalonnage avec nos ateliers mensuels de 3h.
Toutes les infos

Ateliers et Formations

Vegas, DVDArchitect en français: attention (à lire) !

Discussion dans 'Vegas et Movie Studio' créé par colok, 22 Mars 2006.

  1. colok

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    283
    Appréciations:
    +1 / 1 / -0
    Traductions officielles...

    Vu la conjoncture actuelle, je ne ferai que des traductions officielles ou autorisées !

    Donc, si je ne reçois pas de réponse de l'auteur/éditeur, je ne ferai pas de traduction.

    Dépéchez vous de télécharger mes traductions non-officielles car je vais d'ici peu les supprimer de mon site, et il vous sera impossible de les récupérer.

    Télécharger aussi toutes les traductions qui ont un rapport avec des programmes de copie de CD/DVD protégés car elles vont subir le même sort...

    Le tutorial pour faire les traductions sera refait pour ne pas indiquer certaines choses que la loi interdit

    C'est sans appel, merci de votre compréhension...

    Donc, dans un futur très proche, je ne ferai plus de traduction de Vegas, DVDArchitect et autres programmes anglo-américains si je n'ai pas l'accord de l'éditeur ou de l'auteur (je ne demande pas une officialisation, une autorisation suffira)!

    Comme Sony ne se soucis guère des francophones, je ne pense pas qu'ils s'y penchent...Cela fait 6 ans que j'envoie des emails à Sony (SonicFoundry), pour leur demander: en vain!
    Je ne vais pas risquer la prison ou une amende pour le simple fait de traduire des programmes pour des gens que je ne connais pas...

    http://www.colok-traductions.com

    Colok
     
  2. danielha

    danielha Supermodérateur

    Points Repaire:
    3 820
    Recos reçues:
    17
    Messages:
    6 759
    Appréciations:
    +1 / 3 / -0
    Salut Colok,

    Ce sera une perte importante, mais on peut comprendre que tu ne veuilles par prendre de risques !

    Daniel
     
  3. Jmarc74

    Jmarc74 Conseiller Technique Vegas
    Conseiller Technique

    Points Repaire:
    1 880
    Recos reçues:
    22
    Messages:
    3 722
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Bonjour Colok,

    Quelle perte pour nos softs préférés, mais je comprends.

    Je vais modifier la FAQ de ce pas.
    Merci encore pour tout ce que tu as fait jusqu'à maintenant.

    Jmarc74
     
  4. xoxolo

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    95
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Hello Colok,

    Ton travail est remarquable sur les deux logiciels stars de chez Sony. Ils se comportent en Grande Corporation qui bien evidement se fout du tiers comme du quart de l'avis de quelques francophones....
    Je tiens par ce petit message a te renouveller mes felicitations et mon soutient.
    Nul n'etant sense ignorer la loi, il faut composer avec elle, pas le choix !

    Merci encore.

    le xoxolo degouté du matin.... :(
     
  5. colok

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    283
    Appréciations:
    +1 / 1 / -0
    Merci !

    ;)
     
  6. Stéph.B

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    151
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Salut Colok,

    Je comprends également. Tiens-nous au courant pour la traduction du fichier d'aide Vegas. Car, si on peut continuer légalement, ce serait une bonne chosespour nous tous francophones. Nous ce qu'on demande, c'est comprendre le soft : ça commence par comprendre aussi l'anglais. Je pense qu'on a quand même le droit de traduire de l'anglais : c'est encore pas interdit ! :o : en tout cas pour ceux qui ont les licences des logiciels. Je pense que l'on va se reprendre la version 7 de Vegas sans français !

    Stéph.B:jap:
     
  7. danielha

    danielha Supermodérateur

    Points Repaire:
    3 820
    Recos reçues:
    17
    Messages:
    6 759
    Appréciations:
    +1 / 3 / -0
    Steph.B,

    En fait, traduire de l'anglais n'est effectivement pas interdit :) Par contre, je pense que ce que dit la loi doit ressembler à quelque chose comme ça : Il n'est pas autorisé de distribuer des traductions libres d'un contenu protégé par son auteur. Dans ce cas, la doc en anglais de Vegas est protégée par Sony et à moins que je ne fasse une erreur grossière (tout est possible), je comprends que colok ne veuille pas se lancer dans une activité que l'on pourrait lui reprocher. Et pourtant nous comprenons tous ici que cette activité a pour but d'aider des utilisateurs légaux d'outils non francisés.

    Daniel
     
  8. topsub

    topsub Modérateur Vegas & DVD-A
    So

    Points Repaire:
    7 470
    Recos reçues:
    5
    Messages:
    3 387
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Ce sera peut être l'occasion de faire une pétition adressée à Sony ? Si on s'y met tous, peut-être qu'une tradution officielle ou une autorisation en bonne et dûe forme à Colok aboutira ? Qui sait ? On peut rêver un peu ...
     
  9. Jmarc74

    Jmarc74 Conseiller Technique Vegas
    Conseiller Technique

    Points Repaire:
    1 880
    Recos reçues:
    22
    Messages:
    3 722
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Oui , Qui sait ?

    Rêver....... voila bien là, l'un de nos espace de vie qui ne fait pas encore l'objet d'une réglementation.
     
  10. colok

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    283
    Appréciations:
    +1 / 1 / -0
    Attention!

    Les rêves sont payants !

    :bravo:
     
  11. juanito tounet

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    8
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    merci colok!!!!!
     
  12. colok

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    283
    Appréciations:
    +1 / 1 / -0
    JUsqu'au vote par le sénat, mes traductions seront disponibles!

    Dès lors que la loi sera voté, j'enlèverai toutes les trads qui n'ont pas étaient autorisées par leurs auteurs*éditeurs....(en fait, ils ne me répondent jamais)
     
  13. alinka13

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    25
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Salut à tous...existe t'il une traduction de DVD Architect 3.0C?
     
Chargement...

Partager cette page

Vous souhaitez annoncer sur le Repaire ? Contactez-nous