Bonjour,
J'ai mon docu tout bien ficelé, étalonné et mixé sur Final Cut et une piste de sous-titre français sur la piste vidéo 3 (le film est en argentin).
Voici l'heure de régler la question de l'authoring pour sortir un DVD SD avec les quatre pistes de sous-titre différentes (français, espagnol, italien, anglais).
Jusqu'à maintenant j'ai souvent fait des DVD avec sous-titres incrustés mais voici l'heure de passer aux choses sérieuses. J'ai déjà un peu fait le tour des différents workflow possibles mais j'aimerais votre avis sur le choix final : simplicité et pas de budget sont les critères déterminants.
Je suis sur Paris et si quelqu'un à la volonté d'échanger deux heures de son temps et de son savoir contre un café,une bière ou des lasagnes, c'est aussi avec plaisir
Bonne journée et merci d'avance.