module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

ateliers live resolve avec forest

Ateliers Live Resolve - Formez-vous en ligne tous les mois avec Forest !
Faites rapidement évoluer la qualité de vos étalonnage avec nos ateliers mensuels de 3h.
Toutes les infos
Rejeter la notice

Nouvelle Formation Prise de son : les inscriptions sont ouvertes !
Maîtrisez la qualité de vos prises de son avec notre formation théorique et pratique de 3 jours ! Du 14 au 16 mai 2024 à Paris.

[Problème] Fichier Mac sous windows : Le caractère "é" est retranscrit "Ž" dans les liens

Discussion dans 'Adobe After Effects' créé par Paul-animation, 8 Novembre 2016.

Tags:
  1. ogt

    ogtx Regretté conseiller technique
    So

    Points Repaire:
    17 700
    Recos reçues:
    546
    Messages:
    23 514
    Appréciations:
    +712 / 1 396 / -41
    Il suffit de faire un copier / coller de la commande de l'article, et juste modifier dans celle-ci les caractères à interchanger.
    Pas vraiment compliqué !
    Il ne faut pas sortir de Normale Sup pour faire ça.
    Rien à voir avec le script de beginUndoGroup !
    Je suis toujours effaré par la frilosité des gens à cliquer sur un menu, changer un paramètre, ou à taper une commande.

    Olivier
     
  2. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    Là, je te rejoins, mais sauf "cliquer sur un menu"*, c'est ainsi …
    C'est ainsi que sont popularisées les tablettes et smartphones …
    Evidemment, ça ne devrait pas concerner les habitués d' After-Effects :approb:
     
  3. Paul-animation

    Points Repaire:
    100
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    4
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    C'est bon, j'ai réussi après avoir essayé plein de méthodes différentes, j'ai installé After Effects CC sur mon mac et fait tout simplement un "rassembler les fichiers" (sur ma version CS6 cette fonction s’arrêtait en cours d’exécution et ne finissais jamais la tache). Maintenant mon fichier n'a plus aucune erreur sur mon windows... Mystère mystère... En tout cas merci pour toutes vos réponses précises et rapide :D
     
  4. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    C'est probablement que la version CC d' AE respecte - sur Mac- cette norme UTF-8 qui harmonise ce qui est appelé code "ASCII extended" … ce qui n'était pas le cas qui t'a posé ce problème.

    "Historiquement", la norme ASCII ne concernait pas les caractères non utilisés en Amérique (USA)…
    Il a ensuite été créé des "pages" supplémentaires pour coder numériquement les caractères spécifiques de différentes langues.
    Et selon ces pages il y a des différence d'association code<—>caractère "spécifique".

    Pour ce cas le code numérique du é dans la page utilisée par AE C6 versionMac correspond à celui du Ž dans la page utilisée par AE v. Windows (il existe d'autres cas du même genre avec d'autres logiciels même fonctionnant sous le même OS …
    La norme UTF-8 évite celà …
     
    #19 guy-jacques, 10 Novembre 2016
    Dernière édition: 10 Novembre 2016
Chargement...

Dernières occasions

 

Partager cette page