toute l'information sur la réalisation vidéo numérique
 
 
 
  Nous sommes en ce moment 477 sur le Repaire - 245885 discussions - 1272539 messages - 131552 Repairenautes inscrits
  #1  
Vieux 05/11/2002, 13h48
Repairenaute
 
Date d'inscription: March 2002
Messages: 323
Bénéficie d'1 recommandation à propos d'1 message
Traductions



Encore des rouspétances! Comme le signalait Billbirdy ces jours-ci, il serait temps que Macrosystem accorde ses violons et livre de façon égalitaire à ses clients francophones des notices traduites.

Un petit retour en arrière, il y a quelques années, il est vrai qu'on est parti à la pêche avec le Classic, la notice était insignifiante... mais lorsque Macrosystem a lancé la version 3.0, on a eu droit à un superbe mode d'emploi.

Dans le même ordre d'idée, pourquoi puisque l'extension 2.0 est payante à présent, récupérer une notice, bien faite au demeurant, mais non traduite ? Pourquoi pas en allemand, pendant que l'on y est ?

Je voudrais poser deux questions précises à des repairenautes du Forum Casa :

1) à Gérard qui possède Prestige et a la chance d'avoir une doc en français, s'agit-il de "User manual Casablanca Smart EDit 2.0 for Casablanca Avio, Prestige und Kron", (environ 90 pages) ?


2) à René, mais je crois que tu l'as commandé en Belgique, as-tu pu bénéficier d'une notice traduite pour Pc-Link ?

Faites-nous part de vos impressions et si vous le voulez, vous pouvez vous joindre à la pétition que lance Billbirdy. A vos plumes!
Liens commerciaux
----
  #2  
Vieux 05/11/2002, 16h59
mettez à jour votre email ! ;-)
 
Date d'inscription: March 2002
Messages: 86
Bénéficie d'1 recommandation à propos d'1 message
traductions



salut

A Noël : En achetant le Kron en France, j'ai eu droit à une notice en français. Pour ce qui est des logiciels commandés en Belgique, je n'ai droit qu'à des notices en allemand et en anglais. la galère donc...

J'ai contacté Macrosystem France. Il m'a été précisé que les notices seront dispo en français en téléchargement dans quelques semaines... wait and see !

espérons pour Noël, ce serait un cadeau tant attendu !
@+ rené
  #3  
Vieux 05/11/2002, 18h23
Repairenaute
 
Date d'inscription: October 2002
Messages: 19
Bénéficie de 0 recommandations à propos de 0 messages
manuel en français



Ce que je peut vous dire pour l'instant.
1° Que la documentation fait exactement 115 pages en français
2° Dont 14 pages concernant Particle Magic.
3° 20 pages pour PC-LINK
4° 11 pages pour POWER KEY
5° 6 pages pour TWISTER

Je signale que je me rends le 7.11.2002 a la présentation du prestige à LYON (pour la 2° fois). Comme je l'ai déja proposé si vous avez quelques questions je ferais volontier votre intermédiaire.Dernier délais pour ces dernières demain soir.
amicalement
Gérard
  #4  
Vieux 06/11/2002, 11h25
Repairenaute
 
Date d'inscription: March 2002
Messages: 323
Bénéficie d'1 recommandation à propos d'1 message
Traduction + Problèmes en cours



Salut , merci à René et Gérard pour leurs réponses.


A Gérard :

Pour ta réunion, peux-tu joindre les points suivants concernant la 2.0 ?

- la possibilité d'utiliser le menu archive pour transférer des scènes d'un projet à un autre ne fonctionne que le temps d'une session (y compris en 1.8 d'après Pepe). Autrement dit, ce qu'on a mis en réserve en vue d'utilisation ultérieure est perdu quand on rallume...

- dans le menu titrage (de base), que l'on nous dise une fois pour toute si le "gras" est proposé, de même pour la justification d'un texte. Qu'on n'invoque pas des pis-aller style "espacement des lettres" par exemple

- la spécificité des pistes audio Fx1 et Fx2 par rapport aux autres pistes "son", rien n'est signalé là-dessus

- le "bug" dans le menu "achever" en DV (qui n'existe pas pour la finalisation sur DVD) dont je parle aujourd'hui-même dans une nouvelle discussion...

Merci, Gérard et j'espère que le cahier des doléances va s'étoffer...
  #5  
Vieux 06/11/2002, 19h09
Repairenaute
 
Date d'inscription: October 2002
Messages: 19
Bénéficie de 0 recommandations à propos de 0 messages
menu archive



Bonsoir

Effectivement la fonction archive ne fonctionne que le temps d'une session donc interets très limités.Bien sur demain je n'hesiterais pas à poser la question, ainsi que les autres que tu ma posées. Donc réponses demain soir à partir de 20h00.
Amicalement
Gérard
  #6  
Vieux 07/11/2002, 10h03
Repairenaute
 
Date d'inscription: March 2002
Messages: 323
Bénéficie d'1 recommandation à propos d'1 message
Réunion Prestige



Bonjour Gérard,

Merci d'éclairer nos lanternes ce soir à ta réunion; si ce message t'arrive à temps, je voudrais retirer le dernier point, puisque je m'en explique par ailleurs, le soi-disant bug sur "achever en Dv en 2.0" n'en est pas un...

Par contre sur le son, fais-toi préciser en plus comment on pratique le "voice-over", autrement dit le commentaire directement enregistré sur une 7ème piste à la volée en voyant la vidéo.

Il faudrait rajouter un point pour les gens qu veulent communiquer avec le PC par Pc-Link sur la nature des fichier à exporter (MPEG ou DV-natif ?). Merci, et à plus...
  #7  
Vieux 07/11/2002, 18h51
Repairenaute
 
Date d'inscription: October 2002
Messages: 19
Bénéficie de 0 recommandations à propos de 0 messages
reunion casablanca



Bonsoir NOEL

Voici les réponses a tes questions.
Pour faire un commentaire en regardant le film ou voice-over, il suffit d'aller ds audio mixage, cliquer sur la ligne micro ,de positionner l'image ou l'on veut commencer le commentaire et cliquer sur le bouton rouge au desssus de timeline et ca fonctionne.Pour le titrage au sujet du GRAS meme reponse se servir de espacement des lettres voila la réponse, aux sujet des pistes fx1 et fx2 pour comprendre vite ( si l'on met une musique sur ses pistes puis que l'on retourne ds le storyboard pour eventuellement insere une séquence oubliée cette musique restera au meme endroit et ne sera pas décalée) suis-je clair. En ce qui concerne la nature des fichiers pour l'export tout est expliqué clairement ds le mode d'emploie.Voila pour ce soir Si tu ne la pas je peut te l'expedier car ce serais trop long a expliquer ici.
amicalement
Gérard
  #8  
Vieux 08/11/2002, 11h49
Repairenaute
 
Date d'inscription: March 2002
Messages: 323
Bénéficie d'1 recommandation à propos d'1 message


Bonjour Gérard et merci, je t'écrirai tout à l'heure
  #9  
Vieux 08/11/2002, 17h10
Repairenaute
 
Date d'inscription: January 2002
Messages: 198
Bénéficie de 0 recommandations à propos de 0 messages


Bonsoir Gérard ! Peux-tu nous dire qui était le spécialiste casa
qui répondait aux questions ?
Discussion fermée

Dernières offres partenaires
TRM et Canon vous invitent à la Masterclass Travelling le mercredi 19 mars 2014
Venez participer à l'atelier de prise en main des équipements de travelling et stabilisation lors de la Masterclass Travelling Mercredi 19 mars ...
TRM
Mise à jour firmware EOS-1D C version1.3.4
La version 1.3.4 du firmware inclut les améliorations suivantes : 1) Ajout d'une entrée audio de niveau ligne acceptant un mini-connecteur 3,5 mm....
TRM
Formation gratuite Masterclass Sony PMW-300, Z100 et NX3 chez TRM mercredi 12 février
Venez découvrir, tester et vous former sur les nouveaux caméscopes PMW-300, PXW-Z100 et HXR-NX3 Masterclass Sony le mercredi 12 février chez TRM ...
TRM
*** Vous êtes amateur de foot ? Que faites vous de vos images amateurs ? ***
Nous avons un besoin total de 600 minutes et chaque tranche de 10 minutes retenue sera rémunérée 100€. Offre destinée à: Toutes les sociétés de pr...
Novovision
TRM - Profitez de nos PACKS TOURNAGE à prix exceptionnel
Commandez votre pack tournage sur notre stand C62 au SATIS ou sur notre site internet (http://www.trm.fr/1064-packs-tournage) : http://www.repaire...
TRM


Moteur Google Repaire 


Outils de la discussion Rechercher
Rechercher:

Recherche avancée
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Anniversaire du site Colok-Traductions.com colok Sony Vegas et Movie Studio 0 08/12/2007 14h59
Projets de traductions abandonnés danielha Sony Vegas et Movie Studio 1 24/10/2006 12h26
Packs de traductions colok Archives moteurs 41 09/05/2006 21h22
Traductions Françaises indisponibles colok Sony Vegas et Movie Studio 27 17/12/2005 18h33
Les traductions de Colok sont dsiponibles... colok Sony Vegas et Movie Studio 6 13/09/2004 19h14


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 10h45.


vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.1
Version française #20 par l'association vBulletin francophone
Ces forums sont protégés par le Code de la propriété littéraire et artistique - RCS498481704