module inscription newsletter haut de page forum mobile

Rejeter la notice

Gratuit : Atelier Apéro - mardi 13 mai 17h à Paris 14ème
Ne ratez pas notre prochain gros événement ! 
RAW - Monitoring - DIT. Masterclass, Ateliers pratiques sur caméras Canon C400 & C80, Rencontres & échanges

Infos & inscriptions

Ateliers et Formations

Orthographe : comment faites vous?

Discussion dans 'Le café du Repaire' créé par Lacombe, 19 Août 2003.

Tags:
  1. Babel

    Points Repaire:
    1 000
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    1 610
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0

    Un truc à six sous, à deux francs cinquante ou à 0.15 euro?

    Pour les pluriels, les accords de participe et les homonymes, ça va pas vraiment aider...

    je le redis
    pour les pluriel, laids accord de participe, ai les homonyme, sa vas pas aidé (au fait, ça passe au correcteur aussi, à moins de passer la grammaire mais si il faut aller jusque là je ne réponds plus... ;) )

    une cozouille à l'envers, ça reste une cozouille :lol:
     
  2. jc33

    Points Repaire:
    1 700
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    2 487
    Appréciations:
    +0 / 1 / -0
    34 d'abord :)

    J'ai bricolé la capture ;)
    Quoi que, un menu tel que celui-ci devrait faire son petit effet pendant une démonstration chez un client !!!! :lol:

    jc
     
  3. Chrizzik

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    23
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Hello

    Je te le concède, Babel, ça vaut pas cher, quoique :
    Pas d'ac !
    Exemple :
    "Je suis allé cherché s'il y a des nouvelles version de Raptaplugin."
    Si tu lis à l'envers mot par mot, tout baigne !
    Mais l'idée, c'est qu'à chaque mot, tu reconstitues ta phrase (un informaticien dirait que tu empile des nouveaux morceaux), et tu cherches la cohérence entre eux :
    Rataplugin : RAS
    version de Rataplugin : RAS
    des nouvelles version de Rataplugin : oups
    s'il y a des nouvelles ... : RAS
    cherché s'il y a des nouvelles ... : RAS
    allé cherché s'il y a des nouvelles ... re-oups

    Ca marche, c'est garanti.
    Mais je sais qu'il y a des incovénients :
    1. les premiers temps, on prend 10 minutes à écrire, et 20 pour relire ...
    2. ça n'élimine pas tout
    3. on a l'air c... quand on pratique, en tout cas, c'est ce que me disent mes collègues. :col:


    Je suggère un autre truc, toujours à deux balles, à la limite encore plus simple : on écrit un mail ou un post. On n'appuie SURTOUT PAS sur la touche "envoyer". On attend dix minutes, on fait une lecture rapide du bidule ... à tester, c'est marrant comme ça marche.
    Là encore, c'est pas du 100%, et ça n'encourage pas la spontanéité... :o


    En tout cas, par rapport aux forums d'informatique, lire une discussion du Repaire, c'est assister à une conférence d'agrégés de lettres lettriques !

    Horrevoir
    Chrizzik
     
  4. goldenscan

    goldenscan Guest

    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    gosh

    and if we chat in english, we won't have the problem... :lol:
     
  5. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    gosh or ghoti

    Un ami de moi, un jour, il trouve dans un message en anglais, ce mot ghoti, il cherche au dico et trouve "nada", enfin en français il ne trouve rien, même pas "ghoti".
    Donc, il demande à un autre copain, angliciste&phone dès le berceau et qui lui traduit en bon français par poisson :non:
    Et phonétiquement y a pas d'erreur :D
    Who knows that joke in here :perplexe:
     
  6. Chrizzik

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    23
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Y'a pas du Bernard Shaw la dessous ?
    Celui qui dit qu'en phonétique anglaise, laugh (rire) se dit "laf" ?

    Chrizzik
     
  7. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    very good

    Just Right:bravo:
    The spelling gh may be pronouced as it is in laugh = f !

    Go ahead you'l find it :)
     
  8. Ghislaine28

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    16
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Fautes d'orthographes

    Voici un message que j'ai reçu et qui me proposait de valoriser le site que j'ai créé, je peux vous garantir que je préfère ne pas avoir beaucoup de visiteurs sur mon site plutôt que de confier sa valorisation à des gens qui écrivent 3 phrases bourrées de fautes.

    Tout le monde peut faire des fautes d'étourderie, d'accords... mais il y a un minimum.

    Jugez-en par vous-même ça bat tous les records :

    "bonjour
    j ai visiter votre site et j ai vu qui ni avais pas beaucoup de visiteur c dommage non!!
    voila un bon truc pour vous
    Pour votr site pub 100%100 gratuite
    750 visiteur gratuit a inscription et plus de 20000 par mois gratuit ci vous parrainais 5 ou 6 personne allez voire c top!! "

    J'espère ne pas avoir fait trop de fautes,
    Cordialement,
    Ghislaine
     
  9. Chrizzik

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    23
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    J'ai triché, j'ai demandé à un ami British.
    Shaw écrivait tout en "shorthand", ce qui doit être une espèce de sténo à base de phonétique. En utilisant ce mode d'écriture, il a montré que la phonétique anglaise était complètement délirante:
    si laugh se prononce en fait "laf", on pose gh = f
    si women se prononce en fait "ouimèn", on pose o = i
    si nation se prononce en fait "néisheun", on pose ti = sh
    j'ajoute les trois équations, gh o ti = f i sh

    Pétard, elle est bien bonne.
    Dis Guy-Jacques, il y en a beaucoup des comme ça ?

    Bonne soirée
    Chrizzik
     
  10. guy-jacques

    So

    Points Repaire:
    9 200
    Recos reçues:
    156
    Messages:
    9 236
    Appréciations:
    +83 / 289 / -3
    Bravo

    :bravo: :bravo: :bravo: :bravo: :bravo:

    Les anglais et encore plus les Américains ont aussi pas mal de problèmes avec leurs orthographes… et s'en tirent en… souplesse, ce que l'Académie Française nous interdit :o

    Il peut sembler paradoxal que dans un forum préoccupé de communication directe par image(s) et son(s) avec Mac / PC, on en vienne à discuter de la communication écrite…

    En fait ce n'est pas si paradoxal que ça, il n'y a jamais eu autant de textes…administratifs, commerciaux, publicitaires que depuis l'avénement des ordinateurs personnels, du traiterment…de texte, de l'infographie…
    La téléphonie ramène l'écriture… SMS, certes, mais c'est de la communication écrite!
    Et, ici, comme sur tout le web, l'essentiel de la communication est "écrite".

    Si je veux être compris, je m'astreins à respecter des rêgles, cependant je trouve que certaines sont par trop …!!?!!…; tiens, pour être ultra simple… Pourquoi un japonais, mais pas un toulonais :perplexe: … Oui, bon, l'un habite un Pays et l'autre, une ville… Est-il besoin de redoubler une consonne pour le savoir ?
     
  11. Chrizzik

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    23
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Aborder la communication écrite dans le Repaire ?

    Hello

    Pour moi, ce n'est pas paradoxal du tout.
    A partir du moment où on utilise un media pour exprimer quelque chose, on communique. Qu'on communique par écrit, par dialogue, par l'écriture d'un roman, la peinture ou la zique, on emet toujours un message vers quelqu'un(s).

    Toutes les formes d'expression ont leurs écoles : les lettres avaient leurs anciens et leurs modernes, le blues avait le nord et le sud, le cinéma à son dogme ... et ses détracteurs.

    Quand on dit, "le SMS c'est caca", on exprime le fait qu'on a du mal à le comprendre. Les gens qui le comprennent n'ont pas de mal avec.
    Quand on dit, "Lars Von Triers, c'est caca", on exprime le fait qu'on a du mal à le comprendre, aussi.
    Dans une oeuvre d'art, l'artiste peut avoir la volonté d'être plus ou moins compris par son public, c'est son droit. Pour "Independence Day", les artistes (ahem) ont fait le choix d'être compris par tous ... Mais ce n'est pas parce que c'est simple que c'est forcément pas une oeuvre d'art : le scénario de "La grande évasion" n'est pas excessivement complexe, il fait appel à des personnages typiques, mais je crois bien que je le regarderai encore de longues heures, tout en bavant tranquillement.

    La discussion de l'orthographe et du SMS est très liée au cinéma, pour moi : il y a une tendance à casser l'orthographe et la grammaire, Ok. J'appelle les pros : quels sont les artistes qui sont en train de casser l'orthographe et la grammaire du cinéma aujourd'hui ?

    Dis-moi ce que tu comprends, je te dirai ce que tu aimes ... et je serai sur le chemin de savoir qui tu es.
    Voilà, je vais me resservir une vodka-doliprane.

    Ciao
    Chrizzik
     
  12. jc33

    Points Repaire:
    1 700
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    2 487
    Appréciations:
    +0 / 1 / -0
    A la tienne !!! :lol:

    Pour moi l'écriture SMS n'est pas une quelconque création et encore moins une révolte en douceur contre la société !! C'est tout simplement de la paresse, de la facilité (ou quelques fois du "jeunisme" tellement tendance).
    Tout le monde peut écrire en pseudo-phonétique et avancer comme mode de communication "si vous ne comprenez pas tant pis pour vous". Essayer de faire des efforts et se mettre à la portée du plus grand nombre en écrivant correctement nécessite plus d'attention et de rigueur.

    Je dialogue souvent sur d'autres forums avec un ami qui est mal voyant et je peux vous garantir que la tentation pour lui d'écrire en SMS doit être grande !! Pourtant, malgré quelques fautes, il ne le fait pas et s'applique justement à écrire dans un Français le plus correct possible.
    C'est une vraie leçon pour moi ça.

    jc
     
  13. Chrizzik

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    23
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Hello JC

    Il y a un truc sur lequel je suis à 250% d'accord avec toi :
    Ecrire (ou dire, ou filmer, ...) quelque chose de façon à ce que quelqu'un d'autre le comprenne, ça demande des efforts.

    Et ça peut se généraliser à toute communication :
    -> La qualité de l'écriture manuscrite (les études de pharmacien servent essentiellement à pouvoir lire une écriture de toubib),
    -> La qualité d'un débat (écrit ou oral), où les participants s'assurent, lorsqu'ils parlent, que leurs interlocuteurs ont toutes les chances de comprendre,
    -> Etc. etc.

    Ciao
    Chrizzik
     
  14. Lacombe

    Points Repaire:
    4 480
    Recos reçues:
    21
    Messages:
    426
    Appréciations:
    +34 / 88 / -4
    Dur pour les pharmaciens

    Je peux juste témoigner que leurs études ne servent pas qu'à ça :non: :)
    Je peux dire aussi que structurer une phrase est fondamantal pour la compréhension d'un message, et là je suis convaincu que les SMS ne peuvent transmettre rien d'autre que des messages basiques , il n'est pas sûr que les post de video soient toujours basiques...
     
  15. Chrizzik

    Points Repaire:
    550
    Recos reçues:
    0
    Messages:
    23
    Appréciations:
    +0 / 0 / -0
    Yes !
    Absolument, c'est ça que je pensais démontrer, mais j'ai pas du être clair.

    Soit on cause SMS, qui est un langage de facilité, et on ne peut pas transmettre de message complexe, soit on cause un langage plus élaboré, et on peut commencer à faire des discussions plus intéressantes.


    Désolé pour les pharmaciens qui sont dans la salle.
    Excuses plates à l'ensemble de la profession - j'en connais aussi.


    Par ailleurs, je maintient que certaines personnes ont une écriture manuscrite qui me fait vraiment me demander s'ils ont l'intention d'être lus, par exemple les élèves ingénieurs dont je corrige régulièrement les torch... pardon, les copies.



    Ciao
    Chrizzik
     

Partager cette page